English translation from Bengali for VIIIth standard

টুনটুনি আর বিড়ালের কথা

 

গৃহস্থের ঘরের (householder’s residence) পিছনে বেগুন গাছ(egg plant) আছে। সেই বেগুন গাছের পাতা ঠোঁট দিয়ে সেলাই করে টুনটুনি পাখিটি(toontooni bird) তার বাসা বেঁধেছে।(had made her home by sewing the leaves of that eggplant tree with her beak)

বাসার ভিতরে(the nest) তিনটি ছোট্ট-ছোট্ট ছানা(chicks) হয়েছে। খুব(too) ছোট্ট ছানা, তারা উড়তে পারে না, চোখও মেলতে পারে না(could not)। খালি হাঁ করে, আর চীঁ-চীঁ করে।(just yawn, and chirp)

গৃহস্থের বিড়ালটা ভারী দুষ্ট। সে খালি ভাবে ‘টুনটুনির ছানা খাব।’ একদিন সে বেগুন গাছের তলায় এসে বললে, ‘কি করছিস লা টুনটুনি?’(What’s up, Toontooni)

টুনটুনি তার মাথা হেঁট করে বেগুন গাছের ডালে ঠেকিয়ে বললে, ‘প্রণাম হই, মহারানী!’(Toontooni saluted by calling her ‘my Queen’)

তাতে(by this gesture) বিড়ালনী ভারী খুশী(thrilled heavily) হয়ে চলে গেল।(and went away)

এমনি সে রোজ আসে(thus she traveled everyday), রোজ টুনটুনি তাকে প্রণাম করে আর মহারানী বলে, আর সে খুশী হয়ে চলে যায়।(and the cat used to leave gladly)

এখন(now) টুনটুনির ছানাগুলি বড় হয়েছে(grew up a bit), তাদের সুন্দর পাখা হয়েছে। তারা আর চোখ বুজে থাকে না।(didn’t keep their eyes shut anymore) তা দেখে(by observing that) টুনটুনি তাদের বললে, বাছা(my little ones), তোরা উড়তে পারবি?’

ছানারা বললে(the chicks replied), ‘হ্যাঁ মা, পারব।’ (yes mom! we can)

টুনটুনি বললে(tuntuni suggested), ‘তবে দেখ তো দেখি(then let’s see), ঐ তাল গাছটার ডালে গিয়ে বসতে পরিস কিনা।’(if you can sit on the branch of that palm tree)

ছানারা( the chicks) তখনি উড়ে গিয়ে তাল গাছের ডালে বসল।( immediately flew away and perched on the branches of the palm tree) তা দেখে(observing that) টুনটুনি হেসে বললে,(laughed and said) “এখন দুষ্টু বিড়াল আসুক দেখি!”(“now let’s see the naughty cat”)

খানিক বাদেই(little later) বিড়াল এসে বললে(the cat appeared and said), “কি করছিস লা টুনটুনি?’

তখন টুনটুনি পা উঠিয়ে(raised her leg) তাকে লাথি দেখিয়ে(striked a kick)বললে(uttered angrily), ‘দূর হ, লক্ষীছাড়ী(get lost you shameless cat) বিড়ালনী!’বলেই সে ফুড়ক করে উড়ে পালাল।( And after saying this she flew away immidiately).

দুষ্টু(naughty/wicked), বিড়াল দাঁত খিঁচিয়ে(bared her teeth) লাফিয়ে গাছে উঠে, টুনটুনিকেও ধরতে(catch) পারল না, ছানাও খেতে পেল না(+use neither nor)। খালি(only) বেগুন কাঁটার খোঁচ খেয়ে(got pricked by the thorns) নাকাল হয়ে ঘরে ফিরল।( and returned home disappointedly)


 

%d bloggers like this: