Reply To: Constitutional Monarchy of Persia is vested in person of His Imperial Majesty Sulִtán Muִhammad ‘Alí Sháh Qájár and in his heirs, generation after generation-Constitution of Iran-1906

Checkout Forums Civil Law Discourse Constitutional Monarchy of Persia is vested in person of His Imperial Majesty Sulִtán Muִhammad ‘Alí Sháh Qájár and in his heirs, generation after generation-Constitution of Iran-1906 Reply To: Constitutional Monarchy of Persia is vested in person of His Imperial Majesty Sulִtán Muִhammad ‘Alí Sháh Qájár and in his heirs, generation after generation-Constitution of Iran-1906

#118280
advtanmoy
Keymaster

The Farmán (Royal Proclamation) of August 5, 1906

Farmán of the late Sháh, Muִzaffaru’d-Dín Sháh the Great (may God make luminous his Proof!), dated 14 Jumáda ii, A.H. 1324 [August 5, 1906]. To the Right Honorable His Excellency the Prime Minister.

WHEREAS God Most High (glorious is His State!) hath entrusted to Our hands the direction of the progress and prosperity of the well-protected realms of Persia, and hath constituted Our Royal Personage the Guardian of the Rights of all the people of Persia and of all our loyal subjects —

THEREFORE on this occasion, our Royal and Imperial judgment has decided, for the peace and tranquility of all the people of Persia, and for the strengthening and consolidation of the foundations of the State, that such reforms as are this day required in the different departments of the State and of the Empire shall be effected; and we do enact that an Assembly of delegates elected by the Princes, the Doctors of Divinity (ulamá), the Qájár family, the nobles and notables, the land-owners, the merchants and the guilds shall be formed and constituted, by election of the classes above mentioned, in the capital ִTihrán; which Assembly shall carry out the requisite deliberations and investigations on all necessary subjects connected with important affairs of the State and Empire and the public interests; and shall render the necessary help and assistance to our Cabinet of Ministers in such reforms as are designed to promote the happiness and well-being of Persia; and shall, with complete confidence and security, through the instrumentality of the first Lord of the State, submit [their proposals to Us], so that these, having been duly ratified by Us, may be carried into effect. It is evident that, in accordance with this August Rescript, you will arrange and prepare a code of regulations and provisions governing this Assembly, and likewise the ways and means necessary to its formation, so that, by the help of God Most High this Assembly may be inaugurated and may take in hand the necessary reforms.

We likewise enact that you should publish and proclaim the text of this August Rescript, so that all the people of Persia, being duly informed of our good intentions, all of which regard the progress of the Government and People of Persia, may, with tranquil minds, engage in prayer for Us.

Given [under Our hand] in the ִSáִhib-Qirániyya Palace on the fourteenth of Jumádá the Second in the eleventh year of Our Reign [August 5, 1906].