Greek (New Testament)
Jude (Epistle of Jude: Textual Analysis)
This transliteration preserves the original Greek syntax and word structure while representing it in the Roman alphabet
- Ioudas Iฤsou Christou doulos, adelphos de Iakลbou, tois en theล patri ฤgapฤmenois kai Iฤsou Christล tetฤrฤmenois klฤtois:
- Eleos hymin kai eirฤnฤ kai agapฤ plฤthyntheiฤ.
- Agapฤtoi, pasan spoudฤn poioumenos graphein hymin peri tฤs koinฤs hฤmลn sลtฤrias anankฤn eschon grapsai hymin parakalลn epagลnizesthai tฤ hapax paradotheisฤ tois hagiois pistei.
- Pareisedysan gar tines anthrลpoi, hoi palai progegrammenoi eis touto to krima, asebeis, tฤn tou theou hฤmลn charita metatithentes eis aselgeian kai ton monon despotฤn kai kyrion hฤmลn Iฤsoun Christon arnoumenoi.
- Hypomnฤsai de hymas boulomai, eidotas [hymas] panta, hoti [ho] kyrios hapax laon ek gฤs Aigyptou sลsas to deuteron tous mฤ pisteusantas apลlesen,
- angelous te tous mฤ tฤrฤsantas tฤn heautลn archฤn alla apolipontas to idion oikฤtฤrion eis krisin megalฤs hฤmeras desmois aiidiois hypo zophon tetฤrฤken;
- hลs Sodoma kai Gomorra kai hai peri autas poleis, ton homoion tropon toutois ekporneusasai kai apelthousai opisล sarkos heteras, prokeintai deigma pyros aiลniou dikฤn hypรฉchousai.
- Homoios mentoi kai houtoi enypniazomenoi sarka men miainousin, kyriotฤta de athetoysin, doxas de blasphฤmousin.
- Ho de Michaฤl ho archangelos, hote tล diabolล diakrinomenos dielegeto peri tou Mลyseลs sลmatos, ouk etolmฤsen krisin epenenkein blasphฤmias, alla eipen, Epitimฤsai soi kyrios.
- Houtoi de hosa men ouk oidasin blasphฤmousin, hosa de physikลs hลs ta aloga zลa epistantai, en toutois phtheirontai.
- Ouai autois, hoti tฤ hodล tou Kain eporeuthฤsan, kai tฤ planฤ tou Balaam misthou exechythฤsan, kai tฤ antilogia tou Kore apลlonto.
- Houtoi eisin hoi en tais agapais hymลn spilades syneuลchoumenoi aphobลs, heautous poimanontes, nephelai anydroi hypo anemลn parapheromenai, dendra phthinลporina akarpa dis apothanonta ekrizลthenta,
- kymata agria thalassฤs epaphrizonta tas heautลn aischynas, asteres planฤtai hois ho zophos tou skotous eis aiลna tetฤrฤtai.
- Proephฤteusen de kai toutois hebdomos apo Adam Henลch legลn, Idou ฤlthen kyrios en hagiais myriasin autou,
- poiฤsai krisin kata pantลn kai elegxai pasan psychฤn peri pantลn tลn ergลn asebeias autลn hลn ฤsebฤsan kai peri pantลn tลn sklฤrลn hลn elalฤsan kat’ autou hamartลloi asebeis.
- Houtoi eisin goggystai, mempsimoiroi, kata tas epithymias heautลn poreuomenoi, kai to stoma autลn lalei hyperogka, thaumazontes prosลpa ลpheleias charin.
- Hymeis de, agapฤtoi, mnฤsthฤte tลn rhฤmatลn tลn proeirฤmenลn hypo tลn apostolลn tou kyriou hฤmลn Iฤsou Christou;
- Hoti elegon hymin [hoti] Ep’ eschatou [tou] chronou esontai empaiktai kata tas heautลn epithymias poreuomenoi tลn asebeiลn.
- Houtoi eisin hoi apodiorizontes, psychikoi, pneuma mฤ echontes.
- Hymeis de, agapฤtoi, epoikodomountes heautous tฤ hagiลtatฤ hymลn pistei, en pneumati hagiล proseuchomenoi,
- heautous en agapฤ theou tฤrฤsate, prosdechomenoi to eleos tou kyriou hฤmลn Iฤsou Christou eis zลฤn aiลnion.
- Kai hous men eleate diakrinomenous,
- hous de sลizete ek pyros harpazontes, hous de eleate en phobล, misountes kai ton apo tฤs sarkos espilลmenon chitลna.
- Tล de dynamenล phylaxai hymas aptaistous kai stฤsai katenลpion tฤs doxฤs autou amลmous en agalliasei,
- monล theล sลtฤri hฤmลn dia Iฤsou Christou tou kyriou hฤmลn doxa megalลsynฤ kratos kai exousia pro pantos tou aiลnos kai nyn kai eis pantas tous aiลnas; amฤn.
Here is a list of key vocabularies list with English meanings from the Original Greek text :
- แผธฮฟฯฮดฮฑฯ (Ioudas) โ Jude
- แผธฮทฯฮฟแฟฆ ฮงฯฮนฯฯฮฟแฟฆ (Iฤsou Christou) โ Jesus Christ
- ฮดฮฟแฟฆฮปฮฟฯ (doulos) โ servant, slave
- แผฮดฮตฮปฯฯฯ (adelphos) โ brother
- แผธฮฑฮบฯฮฒฮฟฯ (Iakลbou) โ James
- แผฮฝ (en) โ in, within
- ฮธฮตแฟท (Theล) โ God
- ฯฮฑฯฯแฝถ (patri) โ Father
- แผ ฮณฮฑฯฮทฮผฮญฮฝฮฟฮนฯ (ฤgapฤmenois) โ beloved
- ฯฮตฯฮทฯฮทฮผฮญฮฝฮฟฮนฯ (tetฤrฤmenois) โ kept, preserved
- ฮบฮปฮทฯฮฟแฟฯ (klฤtois) โ called
- แผฮปฮตฮฟฯ (eleos) โ mercy
- ฮตแผฐฯฮฎฮฝฮท (eirฤnฤ) โ peace
- แผฮณฮฌฯฮท (agapฤ) โ love
- ฯฮปฮทฮธฯ ฮฝฮธฮตฮฏฮท (plฤthyntheiฤ) โ may it be multiplied
- แผฮณฮฑฯฮทฯฮฟฮฏ (agapฤtoi) โ beloved
- ฯแพถฯฮฑฮฝ (pasan) โ all, every
- ฯฯฮฟฯ ฮดแฝดฮฝ (spoudฤn) โ diligence, effort
- ฯฮฟฮนฮฟฯฮผฮตฮฝฮฟฯ (poioumenos) โ making, doing
- ฮณฯฮฌฯฮตฮนฮฝ (graphein) โ to write
- ฮบฮฟฮนฮฝแฟฯ (koinฤs) โ common, shared
- ฯฯฯฮทฯฮฏฮฑฯ (sลtฤrias) โ salvation
- แผฮฝฮฌฮณฮบฮทฮฝ (anankฤn) โ necessity
- ฯฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปแฟถฮฝ (parakalลn) โ urging, exhorting
- ฯฮฏฯฯฮตฮน (pistei) โ faith
- ฯฮฑฯฮตฮนฯฮญฮดฯ ฯฮฑฮฝ (pareisedysan) โ crept in, slipped in
- แผฮฝฮธฯฯฯฮฟฮน (anthrลpoi) โ men, people
- ฯฮฌฮปฮฑฮน (palai) โ long ago
- ฯฯฮฟฮณฮตฮณฯฮฑฮผฮผฮญฮฝฮฟฮน (progegrammenoi) โ designated beforehand
- แผฯฮตฮฒฮตแฟฯ (asebeis) โ ungodly
- ฯฮฌฯฮนฯฮฑ (charita) โ grace
- แผฯฮญฮปฮณฮตฮนฮฑฮฝ (aselgeian) โ licentiousness
- ฮดฮตฯฯฯฯฮทฮฝ (despotฤn) โ master, lord
- แผฯฮฝฮฟฯฮผฮตฮฝฮฟฮน (arnoumenoi) โ denying
- แฝฯฮฟฮผฮฝแฟฯฮฑฮน (hypomnฤsai) โ to remind
- ฮตแผฐฮดฯฯฮฑฯ (eidotas) โ knowing
- ฮบฯฯฮนฮฟฯ (kyrios) โ Lord
- ฯฯฯฮฑฯ (sลsas) โ having saved
- แผฮณฮณฮญฮปฮฟฯ ฯ (angelous) โ angels
- ฯฮทฯฮฎฯฮฑฮฝฯฮฑฯ (tฤrฤsantas) โ kept, observed
- แผฯฯแฝดฮฝ (archฤn) โ domain, authority
- ฮฟแผฐฮบฮทฯฮฎฯฮนฮฟฮฝ (oikฤtฤrion) โ dwelling place
- ฮดฮตฯฮผฮฟแฟฯ (desmois) โ chains, bonds
- ฮถฯฯฮฟฮฝ (zophon) โ darkness
- ฮฃฯฮดฮฟฮผฮฑ (Sodoma) โ Sodom
- ฮฯฮผฮฟฯฯฮฑ (Gomorra) โ Gomorrah
- ฯฯฮปฮตฮนฯ (poleis) โ cities
- ฯฮฑฯฮบแฝธฯ (sarkos) โ flesh
- ฯฯฯฮบฮตฮนฮฝฯฮฑฮน (prokeintai) โ set forth, presented
- ฯฯ ฯแฝธฯ (pyros) โ fire
- ฮดฮฏฮบฮทฮฝ (dikฤn) โ punishment
- ฮฒฮปฮฑฯฯฮทฮผฮฟแฟฆฯฮนฮฝ (blasphฤmousin) โ they blaspheme
- ฮฮนฯฮฑแฝดฮป (Michaฤl) โ Michael
- แผฯฯฮฌฮณฮณฮตฮปฮฟฯ (archangelos) โ archangel
- ฮดฮนฮฌฮฒฮฟฮปฮฟฯ (diabolos) โ devil
- แผฯฮนฯฮนฮผฮฎฯฮฑฮน (epitimฤsai) โ to rebuke
- ฮถแฟทฮฑ (zลa) โ animals
- แฝฮดแฟท (hodล) โ way, path
- ฮฮฌฯฮฝ (Kain) โ Cain
- ฮฮฑฮปฮฑแฝฐฮผ (Balaam) โ Balaam
- แผฮณฮฌฯฮฑฮนฯ (agapais) โ love feasts
- ฮฝฮตฯฮญฮปฮฑฮน (nephelai) โ clouds
- ฮดฮญฮฝฮดฯฮฑ (dendra) โ trees
- ฮธฮฌฮปฮฑฯฯฮทฯ (thalassฤs) โ sea
- ฯฮปฮฑฮฝแฟฯฮฑฮน (planฤtai) โ wandering stars
- แผฮฝแฝผฯ (Enลch) โ Enoch
- ฯฯ ฯแฝดฮฝ (psychฤn) โ soul
- แผฮผฮฑฯฯฯฮปฮฟแฝถ (hamartลloi) โ sinners
- แผฯฮตฮฒฮตแฟฯ (asebeis) โ ungodly
- ฯฮฝฮตแฟฆฮผฮฑ (pneuma) โ spirit
- แผฮปฮตแพถฯฮต (eleate) โ show mercy
- ฯฮนฯแฟถฮฝฮฑ (chitลna) โ garment, tunic
- แผฮณฮฑฮปฮปฮนฮฌฯฮตฮน (agalliasei) โ joy, exultation
- ฮผฮตฮณฮฑฮปฯฯฯฮฝฮท (megalลsynฤ) โ majesty
- ฮบฯฮฌฯฮฟฯ (kratos) โ power
- แผฮพฮฟฯ ฯฮฏฮฑ (exousia) โ authority
- ฮฑแผฐแฟถฮฝฮฟฯ (aiลnos) โ age, eternity
- แผฮผฮฎฮฝ (amฤn) โ amen, truly