Turkish-English Legal Terminology
Turkish-English
Abluka blockade
aรงฤฑk arttฤฑrma public sale 1206
aรงฤฑk deniz devriyesi high seas patrol 1231
aรงฤฑk denizler high seas 1231
aรงฤฑk denizlerde kesintisiz takip hot pursuit at the high seas 1231
aรงฤฑk duruลma public hearing 1221
aรงฤฑk izin express permission 1206
aรงฤฑk tanฤฑma express recognition 1231
aรงฤฑk ve yakฤฑn tehlike clear and imminent danger 1206
aรงฤฑkรงa dayanaktan yoksun manifestly ill-founded 1206
aรงฤฑklฤฑk ve รถngรถrรผlebilirlik clarity and predictability 1206
adalet justice 1206
adaletin tecellisi in the interest of justice 1206
adam kaรงฤฑrma kidnapping 1216
adam รถldรผrme homicide 1216
aday gรถsterme nomination 1206
adi suรง ordinary offense 1216
adi ลirket ordinary partnership 1211
adil tatmin just satisfaction 1236
adil tazmin just satisfaction 1236
adil yargฤฑlama fair trial 1206
adil yargฤฑlanma hakkฤฑ right to fair trial 1236
adli judicial 1206
adli belgeler judicial documents 1206
adli hata judicial error 1206
adli kolluk judicial police 1221
adli para cezasฤฑ judicial fine 1216
adli sicil criminal record 1216
adli tatil judicial recess 1221
adli tฤฑp forensic medicine 1206
adli yardฤฑm legal aid 1206
adli yardฤฑm talebi request for legal assistance 1221
adli yardฤฑmlaลma judicial assistance 1231
af amnesty 1221
af pardon 1221
Aฤฤฑr Ceza Mahkemesi Assize Court 1226
aฤฤฑr hapis cezasฤฑ heavy imprisonment 1216
aฤฤฑr ihlal grave violation 1236
aฤฤฑrlaลtฤฑrฤฑcฤฑ sebep matter of aggravation 1216
aฤฤฑrlaลtฤฑrฤฑlmฤฑล รถmรผr boyu hapis aggravated life imprisonment 1216
aile birleลimi family reunification 1236
aile birleลimi hakkฤฑ right to family reunification 1236
aile yaลamฤฑna saygฤฑ hakkฤฑ right to respect for family life 1236
akit contract 1211
รขkit taraflar contracting parties 1206
alacaฤฤฑn temliฤi assignment of claims 1211
alacak credit 1211
alacak hakkฤฑ right to claim 1211
alacaklฤฑ creditor 1211
aldatma fraud 1211
aleniyet publicity 1206
alฤฑkoyma retention 1221
alt bรถlรผm subdivision 1206
alt derece mahkemeye geri gรถndermek to remit 1221
altsoy descendant 1211
anahtar teslim turn-key 1211
anayasa constitution 1206
Anayasa Mahkemesi Constitutional Court
anayasa yargฤฑsฤฑ constitutional jurisdiction 1206
anayasaya aykฤฑrฤฑlฤฑk unconstitutionality 1206
anlaลma agreement 1206
anonim ลirket joint stock company 1211
antlaลma treaty 1231
antlaลmadan ayrฤฑlma hakkฤฑ right to withdraw from treaty 1206
antlaลmalar hukuku law of treaties 1206
antlaลmalarฤฑn รงatฤฑลmasฤฑ conflict of treaties 1206
antlaลmanฤฑn kabul edilmesi acceptance of a treaty 1231
antlaลmanฤฑn onaylanmasฤฑ ratification of a treaty 1231
antlaลmanฤฑn uygun bulunmasฤฑ approval of a treaty 1231
antlaลmaya katฤฑlma accession to a treaty 1231
antlaลmaya taraf olma to be party to a treaty 1231
antlaลmaya taraf olunan tarih date of ratification 1231
ara karar interlocutory decision 1221
arabuluculuk mediation 1221
arazi vergisi land tax 1206
asi rebel 1231
asker kaรงaฤฤฑ deserter 1216
askeri yargฤฑ military justice 1206
askฤฑya alma suspension 1206
asli fail principal offender 1216
asliye ceza mahkemesi criminal court of first instance 1226
asliye hรขkimi judge of first instance courts 1226
asliye hukuk mahkemesi civil court of first instance 1226
aลaฤฤฑlayฤฑcฤฑ muamele degrading treatment 1236
atama appointment 1206
ateลkes anlaลmasฤฑ ceasefire agreement 1231
atฤฑlฤฑ suรง imputed offense 1216
atmosfer dฤฑลฤฑ uzay extra-atmospheric space 1231
Avrupa Birliฤi Adalet Divanฤฑ Court of Justice of the European Union
Avrupa Birliฤi Hukuku European Union Law 1206
Avrupa Birliฤi vatandaลฤฑ European Union citizen 1231
Avrupa ฤฐnsan Haklarฤฑ Mahkemesi European Court of Human Rights 1226
Avrupa ฤฐnsan Haklarฤฑ Sรถzleลmesi European Convention on Human Rights 1231, 1236
Avrupa Kamu Hizmeti Mahkemesi European Civil Service Tribunal 1226
avukat attorney-at-law 1221
avukat yardฤฑmฤฑ legal assistance 1221
ayฤฑp defect 1211
ayni haklar real rights 1211
ayrฤฑcalฤฑk privilege 1206
ayrฤฑmcฤฑlฤฑk discrimination 1236
ayrฤฑmcฤฑlฤฑk yapmama nondiscrimination 1236
azฤฑnlฤฑk minority 1231, 1236
azil dismissal 1206
baฤฤฑmsฤฑz ve tarafsฤฑz mahkeme independent and impartial court/tribunal 1221
baฤฤฑmsฤฑzlฤฑk independence 1206
baฤฤฑmsฤฑzlฤฑk ilanฤฑ declaration of independence 1231
baฤฤฑลฤฑklฤฑk immunity 1206
baฤlama impoundment 1231
baฤlama limanฤฑ home port 1231
baฤlฤฑ toprak dependent territory 1231
bakmakla yรผkรผmlรผ olunan kiลiler dependants 1206
banka kredisi bank loan 1211
bankacฤฑlฤฑk iลlemleri banking transactions 1211
bankacฤฑlฤฑk sฤฑrlarฤฑ banking secrecy 1211
barฤฑnak place of refuge 1231
barฤฑnak shelter 1206
barฤฑnma limanฤฑ port of emergency 1231
basit รงoฤunluk simple majority 1206
baskฤฑ altฤฑnda under duress 1206
baลlangฤฑรง preamble 1206
baลlฤฑk title 1206
bekletici mesele preliminary issue 1221
belediye municipality 1206
belediye baลkanฤฑ mayor 1206
belediye meclisi municipal council 1206
belge document 1206
bent subparagraph 1206
beraat etmek to be acquitted 1221
beraat kararฤฑ acquittal 1221
beyanname declaration 1206
bildirim notification 1206
bilgilendirme yรผkรผmlรผlรผฤรผ obligation to inform 1206
bilimsel iรงtihat jurisprudence 1206
bilirkiลi expert 1221
bilirkiลi tanฤฑk expert-witness 1221
bilirkiลinin dinlenmesi hearing of expert 1221
bireysel baลvuru individual application 1236
bireysel gรถรง individual migration 1231
birincil kaynak primary source 1206
birlik league 1206
bitiลik bรถlge contigious zone 1231
boฤaz strait 1231
borcun nakli assumption of obligation 1211
borรง obligation 1211
borรงlar hukuku law of obligations 1211
borรงlar kanunu code of obligations 1211
borรงlarฤฑnฤฑ รถdeyememe durumu insolvency 1211
borรงlu debtor 1211
boลaltma limanฤฑ port of delivery 1231
bozma kararฤฑ decision of reversal 1221
bรถlgesel uluslararasฤฑ hukuk regional international law 1231
bรถlรผm chapter 1206
bรถlรผm division 1206
bรถlรผm section 1226
buyrultu exequatur 1231
bรผtรผnleyici parรงa fixture 1211
Bรผyรผk Daire Grand Chamber 1226
Bรผyรผk Daire lehine yargฤฑ yetkisinden feragat relinquishment in favour of the Grand Chamber 1221
Bรผyรผk Daire’ye gรถnderme referral to the Grand Chamber 1221
cebir coercion 1206
cevap dilekรงesi reply petition 1221
Ceza penalty
ceza davasฤฑ criminal proceedings 1221
ceza hukuku criminal law 1216
ceza hรผkmรผ sentence 1221
ceza hรผkmรผnรผn infazฤฑ execution of sentence 1216
ceza indirimi remission 1216
ceza kanunu criminal code
ceza koลulu penalty clause 1211
ceza yargฤฑlamalarฤฑ criminal proceedings 1216
cezai konularda karลฤฑlฤฑklฤฑ adli yardฤฑmlaลma mutual assistance in criminal matters 1231
cezai yaptฤฑrฤฑm criminal sanction 1216
cezai yargฤฑlama usulรผ criminal procedure 1221
cezalandฤฑrma imposition of penalty 1216
cezalarฤฑn birleลtirilmesi consolidation of penalties 1216
cezanฤฑn belirlenmesi sentencing 1216
cezanฤฑn รงevrilmesi to convert a sentence 1221
cezanฤฑn ertelenmesi suspension of the penalty 1216
cezanฤฑn hafifletilmesi to commute a sentence 1221
cezanฤฑn infazฤฑnฤฑn ertelenmesi suspension of execution of a penalty 1216
cezasฤฑz bฤฑrakma impunity 1216,1236
cismani zarar bodily harm 1211,1216
cรผrรผm felony 1216
รงaฤrฤฑ kaฤฤฑdฤฑ subpoena 1216
รงaฤrฤฑ kaฤฤฑdฤฑ summons 1221
รงalฤฑลan employee 1206
รงalฤฑลma izni work permit 1206
รงekimser oy abstention 1231
รงekince reservation 1231
รงekince koymak to make a reservation 1231
รงekince mektubu letter of reservation 1231
รงekince yasaฤฤฑ impermissible reservation 1231
รงekiลmeli yargฤฑlama adversarial proceedings 1221
รงekiลmeli yargฤฑlama usulรผ adversarial procedure 1221
รงฤฑkar รงatฤฑลmasฤฑ conflict of interest 1206
รงฤฑkฤฑล limanฤฑ port of departure 1231
รงifte vatandaลlฤฑk dual citizenship 1236
รงifte vergilendirme double taxation 1206
รงocuฤun iadesi return of child 1231
รงocuk haklarฤฑ rights of the child 1236
รงocuk istismarฤฑ child abuse 1216,1236
รงocuk iลรงiliฤi child labour 1236
รงocuk kaรงฤฑrma child abduction 1216,1231
รงocuk mahkemesi juvenile court 1226
รงocuk suรงluluฤu juvenile delinquency 1216
รงocuk yargฤฑcฤฑ juvenile judge 1226
รงoฤunluk majority 1206
รงok taraflฤฑ antlaลma multilateral treaty 1231
รงok uluslu ลirket multinational corporation 1206
รงok uyrukluluk multiple nationality 1231
daimi ikamet permanent domicile 1211
daimi sadakat permanent allegiance 1231
daire chamber 1226
Danฤฑลtay Council of State
Danฤฑลtay Baลsavcฤฑsฤฑ Advocate General of the Council of State 1226
dava action 1221
dava aรงmak to commence an action 1221
dava ehliyeti capacity to sue 1221
dava hakkฤฑ right to action 1221
davacฤฑ claimant 1221
davadan feragat waiver of claim 1221
davalarฤฑn birleลtirilmesi consolidation of cases 1221
davalฤฑ defendant 1221
davanฤฑn dรผลmesi abatement of action 1221
davanฤฑn esasฤฑ merits of the case 1221,1206
davanฤฑn geniลletilmesi expansion of claims 1221
davanฤฑn ฤฑslahฤฑ rectification 1221
davanฤฑn kabulรผ acceptance of an action 1221
davanฤฑn nakli transfer of an action 1221
davanฤฑn reddi dismissal of an action 1221
davanฤฑn sevk edilmesi request for referral of the judgement 1231
davaya katฤฑlma intervention 1221
davaya taraf olma ehliyeti standing to sue 1221
def’i exceptio 1211,1221
deฤiลiklik รถnergesi motion for amendment 1206
delil evidence 1221
delil niteliฤinde evidentiary 1221
denetim sรผresi supervision 1221
denetimli serbestlik probation 1221
deniz bรถlgesi maritime zone 1231
deniz haydutluฤu piracy 1231
deniz ticaret hukuku maritime law 1206
denizlerin serbestisi freedom of the seas 1231
denizlerin serbestliฤi ilkesi principle of the freedom of the seas 1231
depozitรถr (devlet) depository (State) 1231
dernek association 1211
dernek kurma รถzgรผrlรผฤรผ freedom of association 1231,1236
derogasyon derogation 1206
devlet gรถrevlisi State official 1206
devlet halefiyeti State succession 1231
devlet malฤฑ State property 1206
devlet memuru civil servant 1206
devlet sฤฑrrฤฑ State secret 1206
devlet temsilcisi State agent 1231
devlet tรผzel kiลiliฤi legal personality of the State 1206
devlet uygulamasฤฑ State practice 1231
devlete karลฤฑ suรง crime against the State 1216
devletin mirasรงฤฑlฤฑฤฤฑ State inheritance 1211
devletin tanฤฑnmasฤฑ recognition of a State 1231
devletler genel hukuku public international law 1206
devletler รถzel hukuku private international law 1206
devletleลtirme nationalization 1206
devralan transferee 1206
devralmak to take over 1206
devreden transferor 1206
dฤฑล uzayฤฑn barฤฑลรงฤฑl kullanฤฑmฤฑ peaceful use of outer space 1231
dilekรงe hakkฤฑ right to petition 1236
din ve vicdan รถzgรผrlรผฤรผ freedom of religion and conscience 1236
direnme kararฤฑ decision of persistence 1221
doฤum belgesi birth certificate 1211
dokunulmazlฤฑk immunity 1231
dokunulmazlฤฑk inviolability 1206
dokunulmazlฤฑktan vazgeรงme waiver of immunity 1231
dolaลฤฑm serbestisi freedom of movement 1231
dolaylฤฑ sorumluluk indirect responsibility 1206
dolaylฤฑ yatฤฑrฤฑm indirect investment 1211
dostane รงรถzรผm friendly settlement 1206
dostane giriลim good offices 1231
duruลma hearing 1221
duruลma hรขkimi trial judge 1221
duruลma tutanaฤฤฑ minutes of the hearing 1221
dรผzenleyici ve denetleyici kurumlar regulatory and supervisory authorities 1206
dรผzensiz gรถรงmen irregular migrant 1231
edinim acquisition 1211
ehliyet qualification 1206
ehliyet capacity 1211
eklenti accessory 1211
elbirliฤi mรผlkiyeti joint ownership 1211
elektronik imza electronic signature 1221
elkoyma seizure 1216, 1231
emirname ordinance 1206
emlak vergisi property tax 1206
emsal karar precedent 1221
erginlik majority 1211
erken emeklilik early retirement 1206
erken tanฤฑma premature recognition 1231
ertelenmiล teslim postponed surrender 1216
esaslฤฑ hata fundamental error 1211
esaslฤฑ ihlal material breach 1206
eski hale getirme restitution in kind 1211
eลya property 1211
etkili kontrol effective control 1206
etkililik ilkesi principle of effectiveness 1231
ev sahibi รผlke host country 1231
evlat edinme adoption 1211
evlenme marriage 1211
fail perpetrator 1216
fasฤฑl chapter 1231
feragat waiver 1206
feri haklar accessory rights 1211
feshetme renunciation 1206
fesih renouncement 1231
fesih withdrawal 1211
fesih ihbarฤฑ denouncement 1231
fezleke summary of proceedings 1216
fฤฑkra paragraph 1206
fiil action 1206
fiil ehliyeti capacity to act 1211
fiili hizmet sรผresi actual service period 1206
fiili hรผkรผmet de facto government 1231
fikri haklar intellectual property rights 1211
firar desertion 1216
firari fugitive 1216
gayri maddi mal incorporeal property 1211
gecikme faizi interest of default 1206
geรงersizlik invalidity 1206
geรงici karar interim decision 1221
geรงici madde provisional article 1206
geรงici olarak yรผrรผrlรผฤe girme provisional entry into force 1206
geรงici sadakat temporary allegiance 1231
geรงici tutuklama talebi request for provisional arrest 1231
geรงmiลe yรผrรผrlรผk retroactivity 1206
gelir beyannamesi statement of income 1206
gelir vergisi income tax 1206
gemi sicili register of ship 1231
genel ahlak public morality 1206
genel gรถrรผลme general debate 1206
Genel Mahkeme General Court 1231
genel oy hakkฤฑ universal suffrage 1236
genel saฤlฤฑk public health 1206
genel senet general act 1206
genelge circular 1206
gensoru รถnergesi motion of censure 1206
gerรงek baฤ genuine link 1231
gerรงek kiลi natural person 1211
gerekรงe reasoning 1206
gerekรงelendirme justification 1206
gerekรงeli hรผkรผm reasoned judgement 1221
gerekli dikkat due care 1206
gerekli รถzen due diligence 1206
gerekli ลekle uygun in due form 1206
geri alma revocation 1211
geri gรถndermeme ilkesi non-refoulement principle 1231
geri kabul anlaลmasฤฑ readmission agreement 1231
geriye yรผrรผmezlik non-retroactivity 1206
giriล introduction 1206
gizli duruลma closed hearing 1221
gizli hasar latent damage 1211
gizlilik confidentiality 1206
gรถรง migration 1231
gรถรงmen emigrant 1231
gรถรงmen immigrant 1231
gรถรงmen belgesi immigrant certificate 1231
gรถรงmen iลรงi migrant worker 1206
gรถรงmen kaรงakรงฤฑlฤฑฤฤฑ smuggling of migrants 1231
gรถklerin serbestliฤi open skies 1231
gรถnderen devlet sending State 1231
gรถrevlendirme assignment 1206
gรถrevli mahkeme competent court 1221
gรถrรผlmekte olan dava pending case 1221
gรถrรผลme deliberation 1221
gรถtรผrรผ lump-sum 1206
gรถzaltฤฑ custody 1221
gรถzetim monitoring 1206
gรผvenoyu vote of confidence 1206
haberleลme รถzgรผrlรผฤรผ freedom of communication 1236
haciz seizure 1221
hafifletici sebep matter of mitigation 1216
hafifletici sebep matter of extenuation 1216
Hak right
hak daฤฤฑtmaktan kaรงฤฑnma denial of justice 1206
hak dรผลรผrรผcรผ sรผre period of prescription 1211
hak ederek tahliye release ipso jure (iure ) 1221
hak ehliyeti capacity to have rights and obligations 1211
hak kaybฤฑ forfeiture 1206
hak sahipliฤi entitlement 1206
hakaret defamation 1216
hakem arbitrator 1221
hakem kararฤฑ arbitral award 1221
hakemlik sรถzleลmesi arbitration agreement 1221
hakkaniyet equity 1206
hakkaniyet ilkeleri equitable principles 1206
hakkaniyete uygun tazminat equitable compensation 1211,1231
hakkฤฑn kรถtรผye kullanฤฑlmasฤฑ abuse of right 1206
haklarฤฑn karลฤฑlฤฑklฤฑlฤฑฤฤฑ reciprocity of rights 1231
haksฤฑz fiil tort 1211
haksฤฑz rekabet unfair competition 1211
halefiyet succession 1231
halefiyet subrogation 1211
halel getirmeksizin without prejudice to 1206
hapis confinement 1216
hapis cezasฤฑ imprisonment 1216
hapis cezasฤฑnฤฑ para cezasฤฑna รงevirmek to convert the prison sentence to a fine 1221
harรง fee 1206
hava hukuku air law 1206
hava sahasฤฑ air space 1231
havacฤฑlฤฑk hukuku aviation law 1206
hazฤฑrlฤฑk soruลturmasฤฑ preliminary investigation 1231
heyet panel 1221,1231
hฤฑsฤฑmlฤฑk kinship 1211
hizmet kusuru service fault 1206
hizmet sรผrelerinin birleลtirilmesi aggregation of services 1206
hizmetlerin serbest dolaลฤฑmฤฑ free movement of services 1231
Hukuk davasฤฑ lawsuit
hukuk devleti rule of law 1206
hukuk mahkemesi civil court 1226
hukuka aykฤฑrฤฑ fiil wrongful act 1216
hukuka aykฤฑrฤฑlฤฑk unlawfulness 1206
hukuki hata error 1206
hukuki iลlem legal transaction 1211
hukuki konularda karลฤฑlฤฑklฤฑ adli yardฤฑmlaลma mutual assistance in civil matters 1231
hukuki mรผtalaa legal opinion 1206
hukuki sonuรง doฤurmak to bear legal consequences 1206
hukuki sorumluluk civil liability 1211
hukuki sรผreรงten baฤฤฑลฤฑklฤฑk immunity from legal process 1206
hukuki tanฤฑma de jure recognition 1231
hukuki tasarruf legal act 1206
hukukun genel ilkeleri general principles of law 1206
hukukun sรผjesi subject of law 1206
husumet right to be sued 1221
hรผkmรผn aรงฤฑklanmasฤฑnฤฑn geriye bฤฑrakฤฑlmasฤฑ-suspension of the pronouncement of the judgement
hรผkmรผn tefhim edilmesi delivery of the judgment 1221
Hรผkรผm provision
Hรผkรผm judgement
hรผkรผm devleti sentencing State 1231
hรผkรผm fฤฑkralarฤฑ operative provisions 1221,1231
hรผkรผm ifade etmek to take effect 1206
hรผkรผm verme adjudication 1221
hรผkรผmet tasarrufu act of government 1206
hรผkรผmeti ortadan kaldฤฑrmaya teลebbรผs etme attempt to overthrow the Government 1216
hรผkรผmlรผ sentenced person 1216
hรผkรผmlรผlerin nakli transfer of the sentenced persons 1231
hรผkรผmsรผz null and void 1206
hรผkรผmsรผzlรผk nullity 1206
hรผrriyeti baฤlayฤฑcฤฑ ceza imprisonment 1216
hรผrriyeti baฤlayฤฑcฤฑ ceza custodial sentence 1216
hรผrriyeti kฤฑsฤฑtlama restriction of freedom 1236
hรผrriyetten yoksun kฤฑlma deprivation of liberty 1236
ฤฑslak imza wet-ink signature 1221
icazet ratification 1211
icra enforcement 1221
icra memuru enforcement officer 1221
iรง hukuk domestic law 1206
iรง hukuk yollarฤฑnฤฑn tรผketilmesi exhaustion of domestic remedies 1236
iรง liman inland port 1231
iรง sular internal waters 1231
iรงtihat precedent 1206
iรงtihat hukuku case law 1206
idam cezasฤฑ capital punishment 1216
ฤฐdare Hukuku Administrative Law 1206
idari iลlem administrative act 1206
idari soruลturma administrative investigation 1206
idari yargฤฑ administrative justice 1226
idari yargฤฑ yetkisi administrative jurisdiction 1206
iddianame indictment 1216
iddianame hazฤฑrlamak/sunmak to file an indictment 1216
iddianamenin kabulรผ admission of indictment 1216
ifade statement 1206
ifade almak to take statement 1216
ifade รถzgรผrlรผฤรผ freedom of expression 1236
ifade vermek to give statement 1216
ifลa disclosure 1206
ihale tender 1206
ihale รงaฤrฤฑsฤฑ call for tender 1206
ihalenin feshi annulment of tender 1206
ihbar notification 1206
Ihlal violation
ihlal edilmezlik inviolability 1236, 1206
ihmal negligence 1206
ihmal omission 1206
ihracat vergisi export duty 1206
ihtar warning 1206
ihtilaflฤฑ โฆ disputedโฆ 1206
ihtilaflฤฑ konu matter in dispute 1206
ihtilaflฤฑ yargฤฑ yetkisi contentious jurisdiction 1221
ihtilas embezzlement 1216
ฤฐhtisas Mahkemeleri Specialized Courts 1226, 1231
ihtiyari beyan optional declaration 1206, 1231
ihtiyari tahkim ลartฤฑ voluntary submission 1206
ihtiyari yargฤฑ yetkisi optional jurisdiction 1231
ihtiyati tedbir interim injunction 1206
ikamet etmek to reside 1206
ikametgah domicile 1206
iki dereceli yargฤฑ two-level jurisdiction 1226
iki taraflฤฑ antlaลma bilateral treaty 1231
ikincil kaynak subsidiary source 1206
ikrar confession 1221
ikrar admission 1221
il province 1206
ilรขm certified copy of the judgement 1206
ilam harcฤฑ judgment fee 1221
ilan announcement 1206
ilรงe district 1206
iletiลimin dinlenmesi interception of communications 1216
ilga abolition 1206
ilk itiraz preliminary objection 1221
iltica asylum 1231
imar planฤฑ zoning 1206
imtiyaz privilege 1206
imtiyaz sรถzleลmesi concession agreement 1206
imza รถrneฤi sample signature 1206
imza yetkisi authority to sign 1206
imzacฤฑ devlet signatory State 1231
Infaz execution
infaz devleti administering State 1231
infaz hรขkimi judge of execution 1221
infaz koruma memuru warden 1216
infaz yetkisi jurisdiction to execute 1231
infisah dissolution 1206
insan haklarฤฑ human rights 1236
ฤฐnsan Haklarฤฑ Evrensel Beyannamesi Universal Declaration of Human Rights 1236
insan kaรงakรงฤฑsฤฑ human trafficker 1216
insan ticareti human trafficking 1216
insancฤฑl hukuk humanitarian law 1231
insanlฤฑฤa karลฤฑ suรง crime against humanity 1231, 1216
insanlฤฑk dฤฑลฤฑ muamele inhumane treatment 1216, 1236
ฤฐntifa hakkฤฑ usufruct 1211
ipotek hypothec 1211
iptal annulment 1206
iptal rescission 1211
iptal davasฤฑ suit of rescission 1211
iptal davasฤฑ action for annullment 1206
irade intention 1206
irade aรงฤฑklamasฤฑ declaration of intention 1206
irtifak hakkฤฑ right of easement 1211
irtikap extortion 1216
ispat yรผkรผ burden of proof 1206
isteฤe baฤlฤฑ hakemlik voluntary arbitration 1206
istifa resignation 1206
istihdam employment 1206
istinabe rogatory 1221
istinabe talepnamesi letters rogatory 1231
istinaf baลvurusu request of appeal 1221
istinaf mahkemesi appeal court 1226
istirdat restitution 1211
istiลari gรถrรผล advisory opinion 1206
istiลari yargฤฑ yetkisi advisory jurisdiction 1231
isyan rebellion 1231
isyancฤฑ insurgent 1231
isyancฤฑ statรผsรผnรผn tanฤฑnmasฤฑ recognition of insurgency 1231
iล gรผvencesi employment security 1206
iล hukuku labour law 1206
iล kazasฤฑ occupational accident 1206
iล kurma hakkฤฑ right of establishment 1231
iล sรถzleลmesi labour contract 1206
iลรงi worker 1206
iลรงi sendikasฤฑ trade union 1206
iลรงilerin serbest dolaลฤฑmฤฑ free movement of workers 1231
iลkence yasaฤฤฑ prohibition of torture 1236
iลveren employer 1206
ithal vergisi import duty 1206
itiraz objection 1206
iyiniyet good faith 1206
jรผri kararฤฑ verdict 1221
jรผri raporu presentment 1221
kabahat misdemeanour 1206, 1216
Kabul acceptance
kabul eden devlet receiving State 1231
kabul edilebilirlik admissibility 1206
kaรงak eลya smuggled goods 1216
kaรงakรงฤฑlฤฑk smuggling 1216
kaรงma ve delilleri karartma tehlikesi – the risk of absconding and tampering with evidence
kadastro cadastre 1206
kambiyo foreign exchange 1206
kamu davasฤฑ criminal case 1221
kamu denetรงisi ombudsman 1206
kamu dรผzeni public order 1206
kamu gรถrevlisi public official 1206
kamu gรผvenliฤi public security 1206
kamu hizmeti public service 1206
kamu hukuku public law 1206
kamu ihalesi public tender 1206
kamu kurumu public institution 1206
kamu kurumu niteliฤindeki meslek kuruluลu public professional organisation 1206
kamu yararฤฑ public interest 1206
kamu yararฤฑna dernek public benefit association 1211
kamulaลtฤฑrma expropriation 1206
kan esasฤฑ jus sanguinis 1231
kan hฤฑsฤฑmlฤฑฤฤฑ kinship by blood 1211
kanun code 1206
kanun hรผkmรผnde kararname decree law 1206
kanun tasarฤฑsฤฑ government proposal 1206
kanun taslaฤฤฑ draft law 1206
kanun teklifi private member’s bill 1206
kanun/yasa law 1206
kanuna aykฤฑrฤฑlฤฑk illegality 1206
kanunkoyucu legislator 1206
kanunlar ihtilafฤฑ conflict of laws 1231
kapalฤฑ ceza infaz kurumu closed penitentiary institution 1221
kapalฤฑ mรผzakere deliberation in private 1206
kapalฤฑ zarf usulรผ teklif sealed tender 1206
kara para black money 1206
karar resolution 1231, 1206
karar dรผzeltme rectification 1221
karar incelemesi review of judgment 1221
karar verme yetkisi jurisdiction to adjudicate 1231
karar yeter sayฤฑsฤฑ quorum of decision 1206
karara itiraz etmek to make objection against a court decision 1206
kararฤฑ bozmak to reverse the decision 1221
kararฤฑ onamak to uphold the decision 1221
kararฤฑn bozulmasฤฑ reversal of decision 1221
kararฤฑn icrasฤฑ enforcement of decision 1221
kararname decree 1206
kararname รงฤฑkarmak to issue a decree 1206
karasularฤฑ territorial waters 1231
karine presumption 1206
karลฤฑ dava counter-action 1221
karลฤฑ oy gรถrรผลรผ dissenting opinion 1221
karลฤฑlฤฑklฤฑ dayanฤฑลma ลartฤฑ mutual solidarity clause 1231
karลฤฑlฤฑklฤฑ yardฤฑmlaลma mutual assistance 1231
karลฤฑlฤฑklฤฑlฤฑk ilkesi principle of reciprocity 1231
kasฤฑt intention 1216
kasten adam รถldรผrme murder 1216
kat mรผlkiyeti flat ownership 1211
katฤฑlan intervener 1221
katฤฑlฤฑm belgesi instrument of accession 1231
kayฤฑn hฤฑsฤฑmlฤฑฤฤฑ kinship by marriage 1211
kayฤฑttan dรผลรผrme to strike out of the list (of the court) 1221
kaymakam district governor 1206
kayyฤฑm curator 1211
kazandฤฑrฤฑcฤฑ zamanaลฤฑmฤฑ prescription 1231
kazanฤฑlmฤฑล hak acquired right 1206
kefalet suretyship 1211
kefaletle serbest bฤฑrakฤฑlma release on bail 1221
kefil surety 1211
kenar baลlฤฑk title line 1206
kesim section 1206
kesin hรผkรผm final judgment 1221
kesin hรผkรผmsรผz null and void 1211
kesin hรผkรผmsรผzlรผk nullity 1211
keลif bedeli estimated cost 1206
keyfi muamele arbitrary treatment 1206
kฤฑsฤฑm part 1206
kฤฑsฤฑtlayฤฑcฤฑ tedbir restrictive measure 1206
kฤฑsmi karar partial decision 1221
kฤฑsmi tanฤฑma de facto recognition 1231
kฤฑyฤฑ haklarฤฑ coastal rights 1231
kฤฑyฤฑ sularฤฑ coastal waters 1231
kฤฑyฤฑ ลeridi coastal line 1231
kฤฑyฤฑdaล riparian State 1231
kฤฑyฤฑdaล coastal State 1231
kฤฑyฤฑdaล littoral State 1231
kimlik belgesi identity document 1206
kimlik kartฤฑ identity card 1206
kiลi halleri civil status 1211
kiลisellik ilkesi active personality principle 1231
kiลisellik ilkesi passive personality principle 1231
kollektif ลirket general partnership 1211
kolluk kuvvetleri law enforcement (forces) 1206
komandit ลirket limited partnership 1211
konsolosluk korumasฤฑ consular protection 1231
konut dokunulmazlฤฑฤฤฑ inviolability of domicile 1236
konut finansman sistemi mortgage 1211
kooperatif cooperative 1211
korkutma duress 1211
korsanlฤฑk privateering 1231
koลul condition 1211
kovuลturma prosecution 1221
kovuลturmaya yer olmadฤฑฤฤฑna dair karar decision of non-prosecution 1221
kรถrfez bay 1231
kรถtรผ muamele maltreatment 1206
kรถtรผ niyet bad faith 1206
kรถtรผye kullanma abuse 1206
kurumlar vergisi corporation tax 1206
Kusur fault
kuvvetler ayrฤฑlฤฑฤฤฑ separation of powers 1206
kรผรงรผk minor 1211
kรผlliyat corpus 1206
kรผltรผrel miras cultural heritage 1231
laฤvetme abrogation 1206
laiklik secularism 1206
liman devleti port State 1231
limited ลirket limited liability company 1211
madde article 1206
maddi hukuk substantive law 1206
maddi tazminat material compensation 1206, 1211
maddi tazminat pecuniary damages 1231
maฤdur victim 1206
mahalli bilirkiลi local expert-witness 1221
mahkeme baลkanฤฑ presiding judge 1226
mahkeme huzuruna รงฤฑkmak to appear before the Court 1221
mahkeme iรงtรผzรผฤรผ rules of court 1226
mahkeme kararฤฑ court decision 1221
mahkeme yazฤฑ iลleri mรผdรผrlรผฤรผ registry of the court 1226
mahkemede hazฤฑr bulunma appearance before the court 1221
mahkum convict 1221
mahkumiyet conviction 1221
mal beyannamesi statement of assets and lialibilities 1206
mala yรถnelik zarar property damage 1206
mali suรงlar fiscal offences 1216
manevi tazminat immaterial compensation 1206
manevi tazminat non-pecuniary damages 1231
masraflarฤฑn iadesi reimbursement 1206
masumiyet karinesi presumption of innocence 1216, 1236
meclis araลtฤฑrmasฤฑ parliamentary inquiry 1206
meclis soruลturmasฤฑ parliamentary investigation 1206
Meclisin feshi dissolution of the Parliament 1206
medeni ve siyasi haklar civil and political rights 1236,1206
menkul rehni pledge 1211
menลe devlet State of origin 1231
menลe ลehadetnamesi certificate of origin 1211
menลe รผlke country of origin 1211
mesken residence 1206,1211
meslek hastalฤฑฤฤฑ occupational disease 1206
meลru legitimate 1206
meลru hรผkรผmet legitimate government 1231
meลru mรผdafaa self-defence 1216
meลruiyet legitimacy 1206
mevcudun korunmasฤฑ kuralฤฑ stand-still clause 1231
mevzuat legislation 1206
milletler hukuku law of nations 1206
milli muamele national treatment 1231
miras succession 1211
mirasรงฤฑ successor 1211
misak covenant 1206
muafiyet exemption 1206
muhalefet opposition 1206
muhasฤฑm belligerent 1231
muhtar headman 1206
mutabakat ลerhi concurring opinion 1221, 1231
mutabakat zaptฤฑ memorandum of understanding 1231, 1211
mutat ikamet รผlkesi habitual country of residence 1231
mutat mesken habitual residence 1211
muvafakat assent 1206
mรผcbir sebep force majeure 1206
mรผkerrer repeating 1206
mรผlkilik ilkesi principle of territoriality 1231
Mรผlkiyet ownership
mรผlkiyet hakkฤฑ property right 1211, 1236
mรผlkiyet hakkฤฑnฤฑn devri transfer of ownership 1211
mรผlteci refugee 1231
mรผnhasฤฑr ekonomik bรถlge exclusive economic zone 1231
mรผnhasฤฑr yetki exclusive competence 1231
mรผnhasฤฑran exclusively 1206
mรผsadere confiscation 1231, 1216
mรผsnet suรง imputed offence 1216
mรผtalaa opinion 1206
mรผtareke armistice 1231
mรผtekabiliyet ilkesi principle of reciprocity 1231
mรผzakere negotiation 1231
negatif haklar negative rights 1236
nihai senet final act 1231
nitelikli รงoฤunluk qualified majority 1206
olaฤanรผstรผ hal state of emergency 1206
olaฤanรผstรผ toplantฤฑ extraordinary meeting 1206
onay approval 1211
onay belgeleri instruments of ratification 1231
organize suรง organized crime 1216
ortak giriลim joint venture 1211
ortak yรถnetim condominium 1231
oturma hakkฤฑ right of habitation 1211
oturma izni residence permit 1231
oturum session 1206
oy hakkฤฑ right to vote 1236, 1206
oybirliฤi unanimity 1206
oybirliฤiyle karar unanimous decision 1206
oydaลma consensus 1206
รถlรงรผlรผlรผk ilkesi principle of proportionality 1206
รถlรผm cezasฤฑ death penalty 1216
รถlรผme baฤlฤฑ tasarruf disposition mortis causa 1211
รถmรผr boyu hapis life imprisonment 1216
รถnerge motion 1206
รถrf ve adet hukuku customary law 1206
รถrgรผtlรผ suรงla mรผcadele fight against organised crime 1216
รถrtรผlรผ iade rendition 1231
รถzel hayata saygฤฑ gรถsterilmesi hakkฤฑ right to respect to privacy 1236
รถzel hayata ve aile hayatฤฑna saygฤฑ gรถsterilmesi
hakkฤฑ right to respect for private and family life 1236
รถzel hayatฤฑn gizliliฤi right to privacy 1236, 1211
รถzel hukuk private law 1206
รถzel hukuk kiลisi private person/entity 1211
รถzelleลtirme privatization 1206
รถzerk olmayan รผlke non-self-governing territory 1231
รถzerk รผlke self-governing territory 1231
pakt pact 1206
para basma emission 1206
para cezasฤฑ fine 1206, 1216
paraya รงevrilebilir varlฤฑklar liquidable assets 1211
pasaport birliฤi passport union 1231
paylaลฤฑlan yetki shared competence 1206
paylฤฑ mรผlkiyet common ownership 1211
protektora protectorate 1231
refakatsiz kรผรงรผkler unaccompanied minors 1231
rehin alma hostage-taking 1216
rehin verme pawn 1211
rehine hostage 1216
re’sen ex officio 1206
resim duty 1206
resmi borรง senedi official deed 1211
resmi gazete official gazette 1206
Rฤฑza consent
ruhsatฤฑn geri alฤฑnmasฤฑ revocation of license 1206
rรผcu recourse 1206
rรผลvet bribery 1216
sadakat loyalty 1211,1206
sahte evrak forged documents 1216
sahte para counterfeit money 1216
sahtecilik forgery 1216
salt รงoฤunluk absolute majority 1206
sanฤฑk accused 1221
savaล hukuku law of war 1206
savaล suรงlarฤฑ war crimes 1231
savaล suรงlarฤฑ mahkemesi war crimes tribunal 1226
savaล tutsaฤฤฑ prisoner of war 1231
savcฤฑ prosecutor 1226
seรงim election 1206
seรงim รงevresi constituency 1206
seรงim sistemi electoral system 1206
seรงimlik yetki right of option 1211
serbest bรถlge free zone 1211
serbest dolaลฤฑm free movement 1231
sermayesi paylara bรถlรผnmรผล komandit ลirket
limited partnership in which the capital is
divided into shares 1211
sessiz kalma acquiescence 1206
seyahat belgeleri travel documents 1231
seyrรผsefer serbestisi freedom of navigation 1231
sฤฑฤฤฑnma hakkฤฑ right to asylum 1231
sฤฑฤฤฑnmacฤฑ asylum seeker 1231
sฤฑhri hฤฑsฤฑmlฤฑk lineage by marriage 1211
sฤฑkฤฑyรถnetim martial law 1206
sฤฑnai haklar industrial property rights 1211
sฤฑnฤฑr frontier 1206
sฤฑnฤฑr aลan yargฤฑ yetkisi long arm statute 1231
sฤฑnฤฑrdฤฑลฤฑ emri expulsion order 1231
sicil registry 1206
sicil memuru registrar 1206
silahlฤฑ รงatฤฑลma armed conflict 1231
silahlฤฑ รงatฤฑลmalar hukuku law of armed conflicts 1206
sivil toplum รถrgรผtรผ non-governmental organization 1206
siyasi haklar political rights 1236
siyasi mรผlteci political refugee 1231
siyasi sฤฑฤฤฑnma political asylum 1231
siyasi suรง political offence 1206
somut delil concrete evidence 1221
somut olmayan kรผltรผrel miras intangible cultural heritage 1231
sona erme termination 1211
sorgu yargฤฑcฤฑ investigating judge 1226
sorgulama interrogation 1221
soruลturma investigation 1206, 1211
soruลturmanฤฑn gizliliฤi confidentiality of the investigation 1221
soykฤฑrฤฑm genocide 1231
sรถmรผrge colony 1231
sรถzleลme convention 1231
sรถzleลme contract 1211
sรถzleลme gรถrรผลmesi negotiation of contract 1211, 1231
sรถzleลme hรผkmรผ term of the contract 1211
sรถzleลmeye katฤฑlma accession to a convention 1231
sรถzleลmeye taraf olma to become party to a convention 1231
sรถzleลmeye taraf olma to become party to a contract 1211
sรถzlรผ duruลma oral hearing 1221
suรง crime 1216
suรง duyurusu denounciation 1221
suรง duyurusunda bulunmak to denounce a crime 1221
suรง ortaฤฤฑ accomplice 1216
suรงa iลtirak complicity 1216
suรงa teลebbรผs attempt to commit a crime 1216
suรงlularฤฑn iadesi extradition 1231, 1216
suรงlunun ฤฑslahฤฑ rehabilitation (of convict) 1216
suรงun maddi unsurlarฤฑ objective elements of the offence 1216
suรงun manevi unsurlarฤฑ subjective elements of the offence 1216
suรงun niteliฤi nature of the offence 1216
suรงรผstรผ in flagrante delicto 1221
ลahsi iliลki kurma hakkฤฑ right to establish personal relation 1211
ลart condition 1206, 1211
ลartlarฤฑn esaslฤฑ deฤiลimi fundamental change of circumstances 1206
ลartlฤฑ tahliye conditional release 1216
ลartlฤฑ teslim conditional surrender 1231
ลikayetรงi complainant 1221
ลirketlerin uyrukluฤu nationality of companies 1231
ลรผpheli suspect 1221
taammรผden adam รถldรผrme premeditated murder 1216
taammรผt premediation 1216
Tabiyet nationality
tabiyet kaybฤฑ loss of nationality 1231
tadil amendment 1206
tahkikat inquiry 1206
Tahkim Kurulu Arbitration Board 1206
Tahkim Mahkemesi Arbitral Tribunal 1231, 1226
tahkimname arbitration agreement 1211, 1231
tahkimname compromise 1206
tahliye release 1216
tahliye eviction 1211
takdir marjฤฑ margin of appreciation 1206
takdir yetkisi discretion 1206
takฤฑmada archipelago 1231
takipsizlik kararฤฑ decision of non-prosecution 1221
taklit counterfeit 1211, 1216
taksir negligence 1216
taksirle adam รถldรผrme manslaughter 1216
taksirle yaralama reckless injury 1216
talep request 1206
tam yargฤฑ davasฤฑ full remedy action 1206
tam yetki full powers 1231
tam yetkili temsilci plenipotentiary 1231
tanฤฑฤฤฑn dinlenmesi hearing of witness 1221
tanฤฑk witness 1221
tanฤฑma recognition 1231
tanฤฑma ve tenfiz recognition and enforcement 1231
tapu sicili land registry 1211
tarafsฤฑz รผlke vatandaลฤฑ neutral State citizen 1231
tasfiye liquidation 1211
tasfiye memuru liquidator 1211
tavsiye kararฤฑ recommendation 1231
tazminat compensation 1231, 1211
teamรผl custom 1206
tebellรผฤ belgesi certificate of service 1221
tebligat notification 1221
Tebliฤ communiquรฉ
tebliฤ etmek to serve on somebody 1221
tedarik procurement 1206
tedbir kararฤฑ injunction 1221
tefhim pronouncement of a judgement 1221
tehcir relocation 1206
tek senet single act 1206
tek taraflฤฑ irade aรงฤฑklamasฤฑ unilateral declaration of intention 1211
tek taraflฤฑ iลlem unilateral act 1211
teklif mektubu letter of tender 1206
teklif vermek to bid 1206
teknik takip technical surveillance 1206
tekzip retraction 1206
telafi reparation 1206
telefonun dinlenmesi tapping 1216
telif hakkฤฑ copyright 1211
temel hak ve รถzgรผrlรผkler fundamental rights and freedoms 1236
temel insan haklarฤฑ fundamental human rights 1236
temerrรผt default 1211
teminat akรงesi security 1211
teminat mektubu letter of guarantee 1211
temsil agency 1206
temsilci agent 1211
temsilci representative 1231
temyiz baลvurusu request of appeal 1221
tenfiz kararฤฑ decision of enforcement 1231
tereke estate 1211
terk edilmiล mallar deserted property 1211
terkin cancellation 1211
tescil registration 1206
tevdi etmek to deposit 1206, 1231
tevsik authentication 1206
ticari konularda karลฤฑlฤฑklฤฑ adli yardฤฑmlaลma mutual assistance in commercial matters 1231
toplantฤฑ yeter sayฤฑsฤฑ quorum of meeting 1206
toplu tanฤฑma collective recognition 1231
toprak esasฤฑ principle of territory 1231
tutanak minutes 1206
tutsat mortgage 1211
tutukevi detention house 1221
tutuklama arrest 1216
tutuklama emri arrest order 1221
tutuklama mรผzekkeresi arrest warrant 1221
tutuklu detainee 1221
tutuklu yargฤฑlanma pre-trial detention 1221
tutukluluk detention 1221
tutuksuz yargฤฑlanmak รผzere serbest bฤฑrakฤฑlma release pending trial 1221
tรผzel kiลi corporate entity 1211
tรผzel kiลi legal person 1206
tรผzel kiลilerin uyrukluฤu nationality of legal persons 1231
tรผzรผk regulation 1206
tรผzรผk by-law 1211
uรงak kaรงฤฑrma hijacking 1231
uรงuลa yasak bรถlge no-fly zone 1231
uฤrama limanฤฑ port of call 1231
ulus devlet nation State 1206
ulusal egemenlik national sovereignty 1206
ulusal hukuk, yerel hukuk municipal law 1206
ulusal toprak national territory 1206
Uluslararasฤฑ Adalet Divanฤฑ International Court of Justice 1231
uluslararasฤฑ boฤaz international strait 1231
uluslararasฤฑ ceza hukuku international criminal law 1206
Uluslararasฤฑ Ceza Mahkemesi International Criminal Court
uluslararasฤฑ deniz hukuku law of the sea 1206
uluslararasฤฑ gรถรง international migration 1231
uluslararasฤฑ gรถรง hukuku international migration law 1206
uluslararasฤฑ hukuk international law 1206
uluslararasฤฑ iล hukuku international labour law 1206
uluslararasฤฑ kamu hukuku public international law 1206
uluslararasฤฑ koruma international protection 1231
uluslararasฤฑ รถrgรผt international organization 1231
uluslararasฤฑ รถzel hukuk private international law 1206
uluslararasฤฑ sorumluluk international responsibility 1231
uluslararasฤฑ suรง international crime 1231
uluslararasฤฑ sular international waters 1231
uluslararasฤฑ ticaret hukuku international trade law 1206
uluslararasฤฑ yargฤฑ yetkisi international jurisdiction 1231
uluslararasฤฑ yรผkรผmlรผlรผk international obligation 1231
uluslarรผstรผ supranational 1231
uluslarรผstรผlรผk supranationality 1231
usul hukuku procedural law 1206
usul ve esaslar rules and procedures 1206
usulรผne uygun duly 1206
uygulanabilir hukuk applicable law 1206
uyuลmazlฤฑk dispute 1206
uyuลmazlฤฑklarฤฑn barฤฑลรงฤฑl รงรถzรผmรผ peaceful settlement of disputes 1206
uzay hukuku space law 1206
uzlaลฤฑ compromis 1206
uzlaลma reconciliation 1206
รผรงรผncรผ ลahฤฑs third person 1206
รผรงรผncรผ รผlke vatandaลฤฑ third country citizen 1231
รผlke country 1206
รผlkeden kaรงma flee from country 1206
รผlkedฤฑลฤฑlฤฑk extra-territoriality 1231
รผlkesel bรผtรผnlรผk territorial integrity 1231
รผlkesel egemenlik territorial sovereignty 1231
รผlkesel uygulama territorial application 1231
รผlkesel yargฤฑ yetkisi territorial jurisdiction 1231
รผlkesel yetki domestic jurisdiction 1231
รผlkesellik territoriality 1231
รผlkesellik ilkesi principle of territoriality 1231
รผlkeye dรถnรผล hakkฤฑ right to repatriation 1206
รผlkeye giriล yasaฤฤฑ prohibition of entry to a country 1231
รผniter devlet unitary State 1206
รผstsoy-altsoy hฤฑsฤฑmlฤฑฤฤฑ lineal kinship 1211
vakฤฑf foundation 1211
vakฤฑf senedi deed 1211
vali governor 1206
varฤฑล limanฤฑ port of destination 1231
vasi guardian 1211
vasiyet will 1211
vatandaล citizen 1231
vatandaลlฤฑฤa alฤฑnma naturalization 1231
vatandaลlฤฑฤฤฑ kaybettirme expatriation 1231
vatandaลlฤฑฤฤฑn kaybedilmesi loss of nationality 1231
vatandaลlฤฑฤฤฑn kazanฤฑlmasฤฑ acquisition of nationality 1231
vatandaลlฤฑk citizenship 1231
vatandaลlฤฑktan รงฤฑkma renouncement of nationality 1231
vatansฤฑz kiลi stateless person 1231
vekalet sรถzleลmesi agency contract 1211
vekaletname power of attorney 1221
vekil acting โฆ 1206
velayet custody 1211
velayet hakkฤฑ parental right 1211
veraset vergisi succession tax 1211
vergi iadesi tax refund 1211
vergi indirimi tax reduction 1211
vergi kaรงakรงฤฑlฤฑฤฤฑ tax evasion 1211
vergi koymak to levy (a tax) 1211
vergi matrahฤฑ tax base 1211
vergi muafiyeti tax exemption 1211
vergi tahsildarฤฑ tax collector 1211
vergi tahsili tax collection 1211
vergi tarhฤฑ tax assessment 1211
vergilendirme taxation 1211
vesayet guardianship 1211
vesayet trusteeship 1231
vicdan hรผrriyeti freedom of conscience 1236
vicdani ret conscientious objection 1236
vicdani retรงi conscientious objector 1236
yabancฤฑ alien 1231
yabancฤฑ uyruklu foreign national 1231
yakalama apprehension 1216
yakฤฑnsama convergence 1206
yaklaลtฤฑrma approximation 1206
yalan beyan perjury 1216
yanฤฑlma mistake 1211
yansoy hฤฑsฤฑmlฤฑฤฤฑ collateral kinship 1211
yararlanฤฑcฤฑ beneficiary 1211
yardฤฑm ve yataklฤฑk etmek to aid and abet 1216
yargฤฑ baฤฤฑmsฤฑzlฤฑฤฤฑ judicial independence 1206
yargฤฑ baฤฤฑลฤฑklฤฑฤฤฑ immunity from jurisdiction 1231
yargฤฑ denetimi judicial review 1206
yargฤฑ teลkilatฤฑ judiciary 1206
yargฤฑ yetkisi jurisdiction 1206, 1231
yargฤฑcฤฑn reddi recusation 1221
yargฤฑรง baฤฤฑลฤฑklฤฑฤฤฑ judicial immunity 1221
yargฤฑรง รถnรผne รงฤฑkarฤฑlmak to be brought before a judge 1206
yargฤฑlama trial 1206
yargฤฑlamanฤฑn yenilenmesi retrial 1221
yargฤฑnฤฑn tarafsฤฑzlฤฑฤฤฑ judicial impartiality 1206
yargฤฑsal iลlemler proceedings 1221
Yargฤฑtay Court of Cassation 1226
yarฤฑ aรงฤฑk cezaevi semi-custodial prison 1221
yarฤฑลan talepler competing requests 1211
yasa รงฤฑkarmak to enact 1206
yasa yayฤฑmlamak to promulgate 1206
yasadฤฑลฤฑ giriล illegal entry 1231
yasadฤฑลฤฑ gรถรง illegal migration 1231
yasadฤฑลฤฑ gรถรงmen illegal migrant 1231
yasal boลluk legal gap 1206
yasalarฤฑn yayฤฑmlanmasฤฑ promulgation of laws 1206
yazฤฑlฤฑ bildirim written notice 1206
yeminli tanฤฑk ifadesi testimony 1221
yerel รถrf ve adet local custom 1206
yerindelik expediency 1206
yerleลik resident 1211
yerleลik iรงtihat established case-law 1206
yetki aลฤฑmฤฑ excess of power 1206
yetki belgesi instrument of authorization 1231
yetki uyuลmazlฤฑฤฤฑ jurisdictional dispute 1221
yetkili adli makam competent judicial authority 1221
yetkili mahkeme competent court 1221
yetkili makam competent authority 1206
yetkili temsilci authorized representative 1206
yetkisizlik lack of jurisdiction 1206
yokluฤunda in one’s absence 1206
yolsuzluk corruption 1216
yorum beyanฤฑ interpretative declaration 1231
yรถnetmelik by-law 1206
yรผrรผrlรผฤe girme entry into force 1206
yรผrรผrlรผkteki hukuk law in force 1206
zamanaลฤฑmฤฑ statute of limitations 1206
zarar gรถren devlet injured State 1231
zฤฑmni implied 1206
zฤฑmni tanฤฑma implied recognition 1231
zilyetlik possession 1211
zilyetlikten yoksun bฤฑrakma dispossession 1211
zimmet embezzlement 1216
Zina adultery
zincirleme suรง successive offense 1216
zorla รงalฤฑลtฤฑrma forced labour 1236
zorlama coercion 1206
zorunlu beyan mandatory declaration 1231
zorunlu gรถรง forced migration 1231
zorunlu tahkim ลartฤฑ compulsory submission 1231
zorunlu toplumsal gereksinim pressing social need 1236
zorunlu yargฤฑ yetkisi compulsory jurisdiction 1231
Zulรผm persecution