The Articles (Τα άρθρα)
Home » Law Library Updates » Law Library » Greek Page » The Articles (Τα άρθρα)
Learn Greek in 30 Days: Classical, Modern, and Business
Greek
English: A, An, and The. The articles define the status of a noun (Τα άρθρα ορίζουν την κατάσταση ενός ουσιαστικού)
Read Next
Είναι οι μικρές λέξεις που μπαίνουν μπροστά από τα ουσιαστικά (noun), τα επίθετα, τις κλιτές μετοχές και ορισμένες αντωνυμίες. Μας δηλώνουν αν η λέξη που ακολουθεί είναι αρσενικό (masculine), θηλυκό ή ουδέτερο (γένος), αν πρόκειται για ένα ή πολλά (αριθμό), σε ποια πτώση βρίσκεται, και κατά πόσον κάτι είναι ορισμένο ή αόριστο. [They are the short words that come before nouns, adjectives, participles and some pronouns. They tell us whether the following word is masculine, feminine or neuter ( gender), whether it is one or many (number) , what case it is in, and whether something is definite or indefinite ]
| The man (Masculine) | Ο άντρας |
| The cow | Η αγελάδα |
| The building | Το κτίριο |
| The Devil sitting on the wall | Ο διάβολος κάθεται στον τοίχο |
| The girl is dancing | Το κορίτσι χορεύει |
Ο ήλιος- the sun
το φεγγάρι- the moon
τα αστέρια-the stars
ένα αγόρι ή ένα κορίτσι (a boy or a girl)
| Ενικός αριθμός (singular | Πληθυντικός αριθμός (Plural) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ονομαστική (Nominal) | ο (M) | η (F) | το (N) | οι (M) | οι (F) | τα (N) |
| Γενική (General) | του | της | του | των | των | των |
| Αιτιατική (Accusitive) | τον | τη(ν) | το | τους | τις | τα |
Μια φορά κι έναν καιρό, υπήρχε ένα λιοντάρι στη ζούγκλα. ήταν ο βασιλιάς της ζούγκλας. ένα μικρό ελάφι του ήρθε με μια προσευχή, να μην σκοτώσει το ζώο αδιακρίτως. Το λιοντάρι είπε, εντάξει, θα σου κάνω την προσευχή με έναν όρο. Το ελάφι είπε, “πες μου την κατάσταση”. (once upon a time, there was a lion in the jungle. it was the king of the jungle. a small deer came to him with a prayer, that he shall not kill the animal indiscriminately. The lion said, ok, I shall grant you prayer with a condition. The deer said, “tell me the condition”.)
Read Next
Στην αρχή ο θεός δημιούργησε τη γη και τον ουρανό. ο θεός δεν ήταν ευχαριστημένος με τη δημιουργία του, έτσι έφτιαξε έναν όμορφο άντρα από την ουσία του και μετά έκανε μια γυναίκα. Ο άντρας και η γυναίκα έγιναν φίλοι και παντρεύτηκαν ο ένας τον άλλον. τώρα ο θεός ήταν ευτυχισμένος. τους ευλόγησε με πολλά παιδιά. (In the beginning, the god created the earth and the sky. God was not happy with his creation, so he made a beautiful man out of his essence, and then He made a woman. The man and the woman became friends and married each other. now the god was happy. he blessed them with many children)
ένας άντρας ( a man)
ενός άνδρα (of a man)
για έναν άντρα (for a man)
από έναν άντρα (by a man)
σε έναν άντρα (to a man)
- An apple (ένα μήλο)
- An umbrella (μία ομπρέλα)
- An elephant (ένας ελέφαντας)
- An eagle (ένας αετός)
- An angel (ένας άγγελος)