I asked Zaid bin Al-Arqam, “In how many Ghazawat did you take part in the company of Allah’s Apostle?” He replied, “Seventeen.” I further asked, “How many Ghazawat did the Prophet fight?” He replied, “Nineteen.”
Quite aside from this, however, it shows the small capacity for thought of our so-called ‘intelligentsia’ when, particularly in these circles, it is not understood that a state of affairs which could not prevent the growth of a plague, such as Marxism happens to be, will certainly not be able to recover what has been lost.
Every citizen will enjoy complete liberty and equality, regardless of nationality or religion, and be submitted to the same obligations. All Ottomans, being equal before the law as regards rights and duties relative to the State, are eligible for government posts, according to their individual capacity and their education. Non-Muslims will be equally liable to the military law.
On my orders, coalition forces have begun striking selected targets of military importance to undermine Saddam Hussein’s ability to wage war. These are opening stages of what will be a broad and concerted campaign. More than 35 countries are giving crucial support — from the use of naval and air bases, to help with intelligence and logistics, to the deployment of combat units. Every nation in this coalition has chosen to bear the duty and share the honor of serving in our common defense.
But because military institutions have become completely corrupt and far removed from the ancient ways, these sinister opinions have arisen which make the military hated and intercourse with those who train them avoided. And I, judging, by what I have seen and read, that it is not impossible to restore its ancient ways and return some form of past virtue to it, have decided not to let this leisure time of mine pass without doing something, to write what I know of the art of war, to the satisfaction of those who are lovers of the ancient deeds.
ইহা কোন মতেই হইতে পারে না যে, ইহার পূর্বে কুরুক্ষেত্রের যুদ্ধ হইয়াছিল। বিষ্ণুপুরাণ হইতে যে খ্রীঃ পূঃ ১৪৩০ পাওয়া গিয়াছে, তাহাই ঠিক বোধ হয়। ভরসা করি, এই সকল প্রমাণের পর আর কেহই বলিবেন না যে, মহাভারতের যুদ্ধ দ্বাপরের শেষে, পাঁচ হাজার বৎসর পূর্বে হইয়াছিল। তাহা যদি হইত, তবে সৌর চৈত্রে উত্তরায়ণ হইত। চান্দ্র মাঘও কখনও সৌর চৈত্রে হইতে পারে না।
The purpose of establishing a Convention for the Protection of Civilian Persons in Time of War
Prisoners of war shall continue to have the benefit of such agreements as long as the Convention is applicable to them, except where express provisions to the contrary are contained in the aforesaid or in subsequent agreements, or where more favourable measures have been taken with regard to them by one or other of the Parties to the conflict.
First Geneva Convention 1949: international law for the protection of the victims of armed conflicts
The Convention shall also apply to all cases of partial or total occupation of the territory of a High Contracting Party, even if the said occupation meets with no armed resistance.
Universal Treaties 1864 Geneva Convention (1864) Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded in Armies in the Field, Geneva, 22 August 1864. 1868 St. Petersburg Declaration Declaration Renouncing the […]
War convention-The convention shall apply to all cases of declared war or of any other armed conflict which may arise between two or more of the High Contracting Parties, even if the state of war is not recognized by one of them.