Visprad Yasna
Home » Law Library Updates » Sarvarthapedia » Education, Universities and Courses » Humanities » Visprad Yasna
Vispe ratawo (य० २.१८ विस्पे असहे रतवो)
Truth made-up the universe
Visprad Yasna is a part of Vendidād Sāda

Chapter 1.
(pa nam i yazda)
(zot,)
1- nivaedhayemi hunkarayemi ratavo, mainyavanam ratavo, gaethyanam ratavo, upapanam ratavo, upasmanam ratavo, prapterejatam ratavo, ravascaratam ratavo, changranghacham ashaonam, ashahe rathwam. (निवाएधायेमि हुंकारयेमि रतवो, मैन्यवनं रतवो, गायेथ्यानं रतवो, उपपपनं रतवो, उपसमानं रतवो, प्रप्तेरेजातं रतवो, रवश्चरातं रतवो, चङ्गरङ्घचं आशाओनं, अशहे रथवाम्।)
2- nivaedhayemi hankarayemi yairyaeibyo ashahe ratubyo, maidhyoizaremayehe payangho ashaono ashahe rathwo, nivaedhayemi hankarayemi maidhyoishemahe vastro-datainyehe ashaono ashahe rathwo, nivaedhayemi hankarayemi paitishhahyehe hahyehe ashaono ashahe rathwo, nivaedhayemi hankarayemi ayathrimahe fraourvaeshtrimahe varshniharshtaheca ashaono ashahe rathwo, nivaedhayemi hankarayemi maidhyairyehe saredhahe ashaono ashahe rathwo, nivaedhayemi hankarayemi hamaspathmaedayehe areto-karethnahe ashaono ashahe rathwo. (निवाएधायेमि हङ्कारयेमि याइर्यैइब्यो अशहे रतुब्यो, मैध्योइजारेमायेहे पायङ्घो अशाओनो अशहे रथवो, निवाएधायेमि हङ्कारायेमि मैध्योइशेमहे वास्त्रो-दतैन्येहे अशाओनो अशहे रथवो, निवाएधायेमि हङ्कारयेमि पैतिषहयेहे हाह्येहे अशाओनो अशहे रथवो, निवैधायेमि हंकरायेमि अयथ्रीमहे फ्रौर्वेष्ट्रीमहे वर्षनिहर्ष्टहेच आशौनो अशहे रथवो, धयेमि हङ्कारयेमि मैध्यैर्येहे सरेधाहे आशाओनो अशहे रथवो, निवाएधायेमि हङ्कारायेमि हमसपथमाएदायेहे अरेतो-करेथनाहे अशौनो अशहे रथवो)
3 – nivaedhayemi hankarayemi gaethanam anghairyehe ashaono ashahe rathwo yat anghairyo zizanen, nivaedhayemi hankarayemi staotanam yesnyanam handatanam hufrayashtanam ashaono ashahe rathwo, nivaedhayemi hankarayemi staotanam yesnyanam handatanam hufrayashtanam ashaonam ashaoninamca ashahe myazdanam. (निवाएधायेमि हङ्करायेमि गायथानं अङ्घैर्येहे अशाओनो अशहे रथवो यत् अङ्घैर्यो ज़िजानेन्, निवाएधायेमि हङ्कारायेमि स्तौतनं येश्नयनं हण्डातनं हुफ्रायष्टनं अशौनो अशहे रथवो, निवाएधायेमि हंकरायेमि स्तौतनं येस्नानं हण्डतनं हुफ्रायष्टानं अशौनम अशौनिनामच अशहे म्यदाननम।)
4- nivaedhayemi hankarayemi saredhaeibyo ashahe ratubyo ahunahe vairyehe frasraothrahe ashaono ashahe rathwo, nivaedhayemi hankarayemi ashahe vahishtahe staothwahe ashaono ashahe rathwo, nivaedhayemi hankarayemi yenghe- hataya hufrayashtaya ashaonya ashahe rathwo. (निवाएधायेमि हङ्कारायेमि सरेधाएब्यो अशहे रतुब्यो अहुनाहे वैर्येहे फ्राश्राओथ्राहे अशओनो अशहे रथवो, निवाएधायेमि हङ्करायेमि अशहे वहिष्ठाहे स्तोथवाहे आशाओनो अशहे रथवो, निवाएधायेमि हंकरायेमि येन्घे- हताय हुफ्रायष्टाय आशौन्या आशहे रथवो)
5 – nivaedhayemi hankarayemi ahunavaitya gathaya ashaonya ashahe rathwo,
nivaedhayemi hankarayemi khenanam pouru-saredho-viro-vathwanam mazdadhatanam ashaonam ashahe rathwam, nivaedhayemi hankarayemi ahumato ratumato ashaono ashahe rathwo, nivaedhayemi hankarayemi yasnahe haptanghatoish ashaono ashahe rathwo, nivaedhayemi hankarayemi areduya apo anahitaya ashaonya ashahe rathwo. (निवाएधायेमि हङ्कारयेमि अहुनावैत्य गाथाय आशाओन्या अशहे रथवो,
निवाएधायेमि हङ्कारयेमि खेनानं पोरु-सरेधो-विरो-वथ्वानं मज्दाधातनम् अशौनं अशहे रथ्वां, निवाएधायेमि हङ्करायेमि अहुमतो रतुमतो अशौनो अशहे रथवो, निवाएधायेमि हङ्कारयेमि यस्नाहे हप्तङ्घतोइष अशओनो अशहे रथवो, निवाएधायेमि हङ्कारायेमि अरेदुया आपो अनहिताय आशाओन्या अशहे रथवो)
6- nivaedhayemi hankarayemi ushtavaitya gathaya ashaonya ashahe rathwo, nivaedhayemi hankarayemi gairinam ashahvathranam pouru-hvathranam mazdadhatanam ashaonam ashahe rathwam, nivaedhayemi hankarayemi spenta-manyeush gathaya ashaonya ashahe rathwo, nivaedhayemi hankarayemi verethrakhnahe ahuradhatahe vanaintyasca uparatato ashaono ashahe rathwo. (निवाएधायेमि हङ्कारायेमि उष्टवैत्य गाथाय आशाओन्या अशहे रथवो, निवाएधायेमि हङ्कारयेमि गैरीणं अशह्वात्रणं पोरु-ह्वत्रणं मज्दाधातनं अशौनम्
अशहे रथ्वां, निवाएधायेमि हङ्कारयेमि स्पेन्ता-मन्येउष गाथाय अशौन्या अशहे रथवो, निवाएधायेमि हङ्कारायेमि वेरेथ्रख्नाहे अहुराधातहे वनिन्त्यश्च उपरततो अशौनो अशहे रथवो)
7- nivaedhayemi hankarayemi vohuxshathraya gathaya ashaonya ashahe rathwo, nivaedhayemi hankarayemi mithrahe vouru-gaoyaotoish ramanasca hvastrahe ashaono ashahe rathwo, nivaedhayemi hankarayemi vahishtoishtoish gathaya ashaonya ashahe rathwo, nivaedhayemi hankarayemi dahmaya vanghuya afritoish dahmaheca narsh ashaono ukhraheca taxmahe damoish upamanahe yazatahe ashaono ashahe rathwo. ( निवाएधायेमि हङ्कारयेमि वोहुक्षशाथराय गठाय आशाओन्या अशहे रथवो, निवाएधायेमि हङ्कारायेमि मिथ्राहे वौरु-गाओयतोष रमनश्च ह्वस्त्रहे आशाओनो अशहे रथवो, निवाएधायेमि हंकरायेमि वहिष्ठोइष्टोइष गाथाय अशौन्या अशहे रथवो, निवाएधायेमि हङ्कारयेमि दहमाया वङ्गहुया आफ्रितोइष दमहेच नर्ष अशौनो उख्राहेच तक्ष्महे दमोइष उपमनाहे यजतहे आशाओनो अशहे रथवो )
8 – nivaedhayemi hunkarayemi airyamano ishyehe ashaono ashahe rathwo, nivaedhayemi hankarayemi fshusho-mathrahe ashaono ashahe rathwo, nivaedhayemi hankarayemi rateush berezo hadhaoxtahe ashaono ashahe rathwo. (निवाएधायेमि हुंकारयेमि ऐर्यमनो इस्येहे अशाओनो अशहे रथवो, निवाएधायेमि हङ्कारायेमि फशुशो-मथ्राहे अशौनो अशहे रथवो, निवाएधायेमि हङ्कारायेमि रतेतुष बेरेजो हधोक्ताहे आशाओनो अशहे रथवो।)
9 – nivaedhayemi hunkarayemi ahuroish frashnahe ahuroish tkaeshahe ahuroish dah’yumahe ahuroish zarathushtrotemahe ashaono ashahe rathwo, nivaedhayemi hankarayemi hadishaheca vastravato vastro-beretaheca gave hudhanghe gaoidyeheca narsh ashaono!! (निवाएधायेमि हुंकारयेमि अहुरोइष फ्राश्नाहे अहुरोइष त्काएशाहेरोइष दह’युमहे अहुरोइष जरथुष्ट्रोतेमहे आशाओनो अशहे रथवो, निवाएधायेमि हंकरायेमि हदीशाहेच वस्त्रावतो वास्त्रो-बेरेतहेच ददौ हुधन्घे गाओइद्येहेच नर्ष आशौनो!)
Chapter 2.
1- ahmya zaothre baresmanaeca ratavo mainyava ayese yeshti, ratavo gaethya ayese yeshti, ratavo upapa ayese yeshti, ratavo upasma ayese yeshti, ratavo frapterejata ayese yeshti, ratavo ravascarata ayese yeshti, ratavo cangranghaca ayese yeshti. (अह्म्या ज़ाओथ्रे बरेस्मनाएच रतवो मैन्यवा ऐसे येष्टि, रतवो गायेथ्या आयसे येष्ठी, रतवो उपपप आयेसे येष्टि, रतवो उपस्मा आयसे येष्टि, रतवो फ्रैपतेरेजात आयसे येष्टि, रतवो रवश्चरता आयसे येष्ठी, रतवो चंगरङ्घा आयेसे येष्ठी।)
2- ahmya zaothre baresmanaeca yairya ashavana ashahe ratavo ayese yeshti,
maidhyoizaremaem payanghem ashavanem ashahe ratum ayese yeshti, ahmya zaothre baresmanaeca maidhyoishemem vastro-datainim ashavanem ashahe ratum ayese yeshti, ahmya zaothre baresmanaeca paitishhahim hahim ashavanem ashahe ratum ayese yeshti, ahmya zaothre baresmanaeca ayathrimem fraourvaeshtrimem varshniharshtem ashavanem ashahe ratum ayese yeshti, ahmya zaothre baresmanaeca maidhyairim saredhem ashavanem ashahe ratum ayese yeshti, ahmya zaothre baresmanaeca hamaspathmaedaem areto- karethnem ashavanem ashahe ratum ayese yeshti. (अह्म्या ज़ाओथ्रे बरेस्मनएच यैर्य आशवना अशहे रतवो आयसे येष्टि,मैध्योइजारेमाएम् पयङ्घेम अशवनेम अशहे रतुम् आयेसे येष्टि, अह्म्या ज़ाओथ्रे बरेस्मनएच मैध्योइशेमें वास्त्रो-दतैनिं अशवनेम अशहे रतुम् आयेसे येष्टि, अह्म्या ज़ाओथ्रे बरेशमनाएका पैतिषहिं हहिं अशवनेम अशहे रतुम् आयेसे येष्टि, अह्म्या ज़ाओथ्रे बरेस्मनएच अयथ्रिमेम् फ्रौरवाएष्ट्रीमें वर्षनिहर्ष्टेम् अशवनेम अशहे रतुम् आयेसे येष्टि, अह्म्या ज़ाओथ्रे
बरेस्मनएच मैध्यैरिं सरेहेम अशवनेम अशहे रतुम् आयेसे येष्टि, अहम्य ज़ाओथ्रे बरेस्मनाएच हमसपथमाएदाएम् अरेतो- करेथनेम अशवनेम अशहे रतुम् ऐसे येष्ठि)
3- ahmya zaothre baresmanaeca gaethanam anghairim ashavanem ashahe ratum ayese yeshti yat anghairyo zizanen, ahmya zaothre baresmanaeca vispe te ratavo ayese yeshti yoi aoxta ahuro mazda zarathushtrai yasnyaca vahmyaca ashat haca yat vahishtat. (अह्म्या ज़ाओथ्रे बरेस्मनाएचा गाएथानं अङ्घैरिं, अशवनेम अशहे रतुम्, ऐसे येष्ठी यत् अङ्घैर्यो ज़िज़ानेन्, अहम्या ज़ाओथ्रे बरेस्मनाएच विस्पे ते रतावो, आयेसे येष्ठी योइ आओक्ता अहुरो मजदा जरथुष्ट्रै यस्न्यच वह्म्याच अशत् हच यात वहिष्ठत।)
4- ahmya zaothre baresmanaeca thwam ratum ayese yeshti yim ahurem mazdam mainyaom mainyavanam damanam mainyaoya stoish ahumca ratumca, ahmya zaothre baresmanaeca thwam ratum ayese yeshti yim zarathushtrem spitamem gaethim gaethyanam damanam gaethyaya stoish ahumca ratumca. (अहम्या ज़ाओथ्रे बरेस्मनाएचा थ्वां रतुम आयसे येष्ठी यिम अहुरेम् मज्दं मैन्योम मैन्यवनं दमनं मैन्यौया स्तोइष अहुमच रतुमच,अह्म्या ज़ाओथ्रे बरेस्मनाएचा थ्वां रतुम् आयेसे येष्ठी यिम् जरथुष्ट्रेम् स्पितामें गाएथिं गएथ्यानं दमनं गएथ्याय स्तोइष आहुमच रतुमच)
5-ahmya zaothre baresmanaeca rathwam framaretarem ayese yeshti yim narem ashavanem dadhranem humatemca mano huxtemca vaco hvarshtemca shyaothnem, spentam armaitim daretem yoi mathrem saoshyanto yenghe shyaothnaish gaetha asha fradente. (अहम्या ज़ाओथ्रे बरेस्मनएचा रथवां फ्रमरेतरेम् आयेसे येष्टि यिम नरेम अशवनेम, दध्रनेम हुमातेमचा मनो हुक्तेमचा वाको ह्वार्ष्टेम्का श्याओथनेम, स्पेन्तं आरमाइतिं दारेतें योइ मथ्रेम् सओष्यन्तो येन्घे श्याओथनैश गायेथा आशा फ्रेडन्ते।)
6 – ahmya zaothre baresmanaeca saredha ashavana ashahe ratavo ayese yeshti, ahunem vairim frasraothrem ashavanem ashahe ratum ayese yeshti, ahmya zaothre baresmanaeca ashem vahishtem staothwem ashavanem ashahe ratum ayese yeshti, ahmya zaothre baresmanaeca yenghe-hatam hufrayashtam ashaonim ashahe ratum ayese yeshti. (अह्म्या ज़ाओथ्रे बरेस्मनाएचा सरेधा अशवना अशहे रतवो आयसे येष्टि, अहुनें वैरिं फ्रस्राओथ्रेम् अशवनेम अशहे रतुम् ऐसे येष्टि, अहम्या ज़ाओथ्रे बरेस्मनाएच अशेम् वहिष्ठेम् स्तौथवें अशवनेम अशहे रतुम् ऐसे येष्टि,अह्म्या ज़ाओथ्रे बरेस्मनाएच येङे-हतं हुफ्रायष्टं अशौनिं अशहे रतुम् आयेसे येष्टि)
7 – ahmya zaothre baresmanaeca ahunavaitim gatham ashaonim ashahe ratum ayese yeshti, khena hubakha hufedhrish huraodhangho ayese yeshti, ahmya zaothre baresmanaeca ahumentem ratumentem ashavanem ashahe ratum ayese yeshti, ho-zi asti ahumca ratumca yo ahuro mazda, ahmya zaothre baresmanaeca yasnem surem haptanghaitim ashavanem ashahe ratum ayese yeshti, aredvim suram anahitam ashaonim ashahe ratum ayese yeshti.
8- ahmya zaothre baresmanaeca ushtavaitim gatham ashaonim ashahe ratum ayese yeshti. garayo ashahvathra pouru-hvathra mazdadhata ashavana ashahe ratavo ayese yeshti, ahmya zaothre baresmanaeca spenta-mainyum gatham ashaonim ashahe ratum ayese yeshti. verethrakhnem ahuradhatem ayese yeshti, vanaintimca uparatatem ayese yeshti. (अह्म्या ज़ाओथ्रे बरेस्मनएच उष्टवैतिं गाथं अशौनिं अशहे रतुम् आयेसे येष्ठि। गरयो अशह्वाथ्र पोरु-ह्वथ्र मज्दाधात आशवना अशहे रतवो अयेसे येष्टि, अह्म्या ज़ाओथ्रे बारेस्मनएच स्पेन्ता-मैन्युम् गाथं अशौनिं अशहे रतुम् ऐसे येष्टि। वेरेथ्रख्नेम अहुराधातेम आयेसे येष्टि, वनइन्तिमच उपराततेम आयेसे येष्टि)
9 – ahmya zaothre baresmanaeca vohuxshathram gatham ashaonim ashahe ratum ayese yeshti. mithrem vouru-gaoyaoitim ayese yeshti, rama hvastrem ayese yeshti, ahmya zaothre baresmanaeca vahishtoishtim gatham ashaonim ashahe ratum ayese yeshti. dahmam vanguhim afritim ayese yeshti, dahmemca narem ashavanem ayese yeshti, ukhrem taxmem damoish upamanem yazatem ayese yeshti. (अह्म्या ज़ाओथ्रे बरेस्मनाएका वोहुक्ष्शत्रं गाथं अशौनिं अशहे रतुम् आयेसे येष्टि। मिथ्रेम् वौरु-गाओयाओइतिं ऐसे येष्टि, रामा ह्वास्त्रेम् आयेसे येष्टि, अह्म्या ज़ाओथ्रे बरेस्मनाएच वहिष्ठोइष्टिं गाथं आशाओनिं अशहे रतुम् ऐसे येष्टि। दहमं वंगुहिं आफ्रितिं आयेसे येष्टि, दहमेमचा नरेम अशवनेम आयसे येष्ठी, उखरें तक्षमें दमोइष उपमनेम यजातेम आयेसे येष्टि)
10 -ahmya zaothre baresmanaeca airyamanem ishim ashavanem ashahe ratum ayese yeshti. ahmya zaothre baresmanaeca fshusho-mathrem ashavanem ashahe ratum ayese yeshti. ahmya zaothre baresmanaeca ratum berezem hadhaoxtem ashavanem ashahe ratum ayese yeshti. (अहम्या ज़ाओथ्रे बरेस्मनाएका ऐर्यमनेम् इशिं अशवनेम अशहे रतुम् आयेसे येष्टि। अह्म्या ज़ाओथ्रे बरेस्मनाएच फशुशो-मथ्रेम् अशवनेम अशहे रतुम् आयेसे येष्टि। अह्म्या ज़ाओथ्रे बरेस्मनाएचा रतुम् बेरेज़ेम् हधोक्षतेम अशवनेम अशहे रतुम् आयेसे येष्टि।)
11 – ahmya zaothre baresmanaeca ahuirim frashnem ashavanem ashahe ratum ayese yeshti. ahuirim tkaeshem ashavanem ashahe ratum ayese yeshti. ahmya zaothre baresmanaeca hadish vastravato ayese yeshti, vastrem beretem gave hudhanghe ayese yeshti, gaodayum narem ashavanem ayese yeshti! (अह्म्या ज़ाओथ्रे बरेस्मनाएचा अहुइरिं फ्रश्नेम अशवनेम अशहे रतुम् आयेसे येष्टि। अहुइरिं त्काएशें अशवनेम अशहे रतुम् आयेसे येष्टि | अहम्या ज़ाओथ्रे बरेस्मनाएका हदीश वस्त्रावतो ऐसे येष्ठी, वस्त्रेम् बेरेतेम दे हुधन्घे आयसे येष्टि, गाओदयुम् नरेम अशवनेम आयसे येष्टि!)
Chapter 3.
1- (zot,) havananem astaya, (raspi,) azem visai, (zot,) atravaxshem astaya, (raspi,) azem visai, (zot,) fraberetarem astaya, (raspi,) azem visai, (zot,) aberetem astaya, (raspi,) azem visai, (zot,) asnatarem astaya, (raspi,) azem visai, (zot,) raethwishkarem astaya, (raspi,) azem visai, (zot,) sraoshavarezem astaya dahishtem arshvacastemem, (raspi,) azem visai. yatha ahu vairyo yo zaota fra-me mrute (zot,) atha ratush … mraotu.
2- (zot u raspi,) athravanem astaya, rathaeshtarem astaya, vastrim fshuyantem astaya, nmanahe nmano-paitim astaya, viso vispaitim astaya, zanteush zantupaitim astaya, daingheush dainghupaitim astaya.
3 – yvanem humananghem hvacanghem hushyaothnem hudaenem astaya. yvanem uxdho-vacanghem astaya, hvaetvadathem astaya, dainghaurvaesem astaya, humaim pairijathnem astaya, nmanahe nmano-pathnim astaya. (यवनें मानवनघे ह्वाचङ्घे हुष्योथनें हुदाएनें अस्तया। यवनेम उक्सधो-वचङ्घेम अस्तय, ह्वाएतवदथेम अस्तय, दैङ्घौर्वसेम अस्तय, हुमैं पैरिजथनेम अस्तय, नमनहे न्मनो-पथ्निम् अस्तय।)
4- nairikamca astaya frayo- humatam frayo-huxtam frayo- hvarshtam hush-ham-sastam ratuxshathram ashaonim yam armaitim spentam yasca te khena ahura mazda, naremca ashavanem astaya frayo-humatem frayo-huxtem frayo-hvarshtem visto-fraoreitim evisto-kayadhem yenghe shyaothnaish gaetha asha fradente. (नैरिकंच अस्तय फ्रयो- हुमातं फ्रायो-हुक्तमं फ्रयो- ह्वर्ष्टं हुश-हं-सस्तं रतुक्ष्शत्रम्
अशौनिं यम आरमाइतिं स्पेन्तं यश्च ते खेना अहुरा मज्दा, नरेमच अशवनेम अस्तय फ्रयो-हुमतें फ्रयो-हुक्तेम फ्रयो-ह्वर्ष्टेम् विष्टो-फ्राओरेइतिं एविष्टो-कयाधेम् येन्घे श्याओथ्नैष गायेथा आशा फ्रेडेन्ते)
5- aat vo kascit mazdayasnanam ratush amrumaide ratush astayamaide ameshesca spente saoshyantasca dahishte arshvacastema aiwyamatema ashxrahvanutema, mazishte ama amrumaide daenaya mazdayasnoish athaurunasca rathaeshtaresca vastryasca fshuyanto! (आत वो कश्चित मज्दयस्नानम रतुश अम्रुमैदे रतुश अस्तयमैदे अमेशेस्का स्पेन्ते सओष्यन्तस्का दहिष्ठे अर्श्वचस्तेमा ऐव्यमतेमा अश्क्ष्रहवनुतेमा, मजिष्ठे आमा अम्रुमैदे दाएनाय मज्दयस्नोइश अथौरुणाश्च रथएष्टरेस्का वस्त्र्यास्का फशुयन्तो!)
6 -(zot,) yatha ahu vairyo yo atravaxsho fra-me mrute, (raspi,) atha ratush … mraotu, yatha ahu vairyo yo zaota fra-me mrute, (zot,) atha ratush … mraotu. (जोत,) यथा अहु वैर्यो यो अत्रवक्षो फ्रा-मे मृते, (रसपि,) अथ रतुष … म्राओतु, यथा अहु वैर्यो यो ज़ाओता फ्रा-मे मृते, (जोत्,) अथ रतुष … म्राओतु)
7 (raspi,) tum no athraom zaotaste. (zot,) yatha ahu vairyo yo atravaxsho fra-me mrute, (raspi,) atha ratush … mraotu. (zot,) azem aeta zaota visai staotanam yesnyanam frasraothremca framarethremca fragathremca frayashtimca!! ((रसपि,) तुम् नो अथ्राओम् ज़ाओतस्ते। (जोत्,) यथा अहु वैर्यो यो अत्रवक्षो फ्र-मे मृते, (रसपि,) अथ रतुष … म्राओतु। (जोत्,) अजेम् आएता ज़ाओता विसै स्तौतनं येश्नयनं फ्रस्राओथ्रेम्का फ्रामारेथ्रेम्चा फ्रागथ्रेम्चा फ्रायष्टिमचा!!)
Chapter 4.
1- aca mano mata aca yazamaide vanguhimca adam vanguhimca ashim vanguhimca cistim vanguhimca drvatatem avi ratush avi rathwya gerente. (अच मनो माता अच यजमैदे वंगुहिम्चा आदं वंगुहिम्चा अशिं वंगुहिम्चा सिस्तिं वंगुहिम्च द्र्वततेम अवि रतुष आवि रथ्वा गेरेन्ते।)
2- fra gave verendyai mazdayasna zarathushtrayo a-him vaedhayamahi rathwaeca myazdaeca rathwaeca ratufritayaeca vispaya sacatca ashaono stoish yasnaica vahmaica xshnaothraica frasastayaeca sraosho astu, sraoshem ashim … tasca yazamaide!! (फ्रा गवे वेरेन्द्यै मजदयस्ना जरथुष्ट्रयो अ-हिं वएधायामहि रथ्वाएच म्याजदाएच रथ्वाएका रतुफ्रितायएच विस्पाय सकच्चा आशाओनो स्तोइश यस्नैच वह्मैका क्ष्ष्णाओथ्रैका फ्रसस्तायएका स्राओशो अस्तु, स्राओशेम असिम … तस्का यजमैदे!!)
Chapter 5.
1- vise vo amesha spenta staota zaota zbata yashta framareta aibijareta yushmakem yasnaica vahmaica xshnaothraica frasastayaeca yat ameshanam spentanam ahmakem havanghaica ratufritayaeca ashavastaica verethrakhnyaica hurunyaica yat saoshyantam ashaonam. (विसे वो अमेशा स्पेन्ता स्तओता ज़ाओता ज़बाता यष्टा फ्रमरेता ऐबिजरेत युष्माकेम यस्नैच वह्मैका क्सश्नाओथ्राइचा फ्रासस्तायेच यत् अमेषणं स्पेन्तनं अहमकेम हवन्घाईच रतुफ्रितायएच अशवस्तैका वेरेथ्रख्न्यैका हुरुण्यैका यत् साओषयन्तं आशाओनम्।)
2-pairi-ve amesha spenta huxshathra hudhangho dadhami tanvascit hvah’ya ushtanem pairi vispa hujitayo. (पैरि-वे अमेष स्पेन्ता हुक्शाथ्र हुधङ्घो दधमि तनवश्चित ह्वः’या उष्टनें पैरि विस्प हुजितायो।)
3-fra-te verene ahe daenaya ashaum ahura mazda mazdayasno zarathushtrish vidaevo … mraotu!!
Chapter 6.
1- (zot u raspi,) sastica (zot,) vantaca rafnanghaca vithushaeibyasca zaothrabyo arshuxdhaeibyasca vakhzhibyo ameshe spente vanghush sriraish naman azbaya, ameshe spente vanghush sriraish naman ashahe frayeze bereja vangheush ashahe bereja daenaya vanghuya mazdayasnoish, yenghe me ashat haca … ye-na ishto!! (जोत् उ रस्पि,) सस्टिका (zot,) वन्तच रफनघाच विथुषैइब्यास्का ज़ाओथ्राब्यो अर्शुक्धाएइब्यास्क वखझिब्यो अमेशे स्पेन्ते वंगहुश श्रीरैश नमन अजबया, अमेशे स्पेन्ते वंगहुश श्रीरैश नमन अशाहे फ्रायजे बेरेजा वंगहेउष अशहे बेरेजा दाएनाय वंगहुया मज्दयस्नोइश, येन्घे मे अशत् हका … ये-ना इष्टो!!)
Chapter 7.
1-vaca arshuxdha yazamaide, sraoshem ashim yazamaide, ashim vanguhim yazamaide, nairim sanghem yazamaide, axshtim ham-vaintim yazamaide, asteretaca amuyamna yazamaide, ashaunamca fravashayo yazamaide, cinvato peretum yazamaide, garo nmanem ahurahe mazda yazamaide, vahishtem ahum ashaonam yazamaide raocanghem vispo-hvathrem. (… vaca arshuxdha … vispo-hvathrem(3).)
2- vahishtahe angheush vahishtam ayanam yazamaide, arshtatem yazamaide vanguhim fradat- gaetham varedat-gaetham savo-gaetham yam daenam mazdayasnim, rashnum razishtem yazamaide, mithrem vouru-gaoyaoitim yazamaide, revim parendim yazamaide revim ravo-manangham revim ravo-vacangham revim ravo-shyaothenanam fra tanvo renjayeiti. (वहिष्ठाहे अङ्घेउष वहिष्ठं अयनं यजमैदे, अर्ष्टतेम यजमैदे वंगुहिं फ्रदत्- गायथं वरेदत-गएथं सवो-गएथं यम दाएनं मजदयस्निम्, रश्नुम रजिष्टेम यजमैदे, मिथ्रेम् वौरु-गाओयाओइतिं यजमैदे,
रेविं परेण्डिम यजमैदे रेविं रवो-मनङ्घं रेविं रवो-वचङ्घं रेविं रवो-श्याओथेनानं फ्र तन्वो रेंजयेति)
3-nairyam ham-vareitim yazamaide framen-naram framen-naro-viram ya asaot asya ya taxmo-tashya ya dim jasaiti bakho-baxtemcit ya naram vigereptacit tanvo baoxtarem dadhaiti, hvafnem mazdadhatem yazamaide shaitim pasva viraya. (नैर्यं हम-वरेतिं यजमैदे फ्रें-नराम फ्रें-नरो-विराम या असओत अस्य या तक्ष्मो-तश्या या दीं जसैति बखो-बक्षतेमचित या नरं विगेरेप्तचित तन्वो बाओक्तारेम् दधैति, ह्वाफ्नें मज्दाधातेम यजमैदे शैतिं पस्व विराया।)
4 -ava daman ashavano yazamaide ya henti paoiryo-data paoiryo-frathwarshta ashnaatca apaatca zemaatca urvarayaatca gaotca hudhanghat, zrayo vourukashem yazamaide, vatem darshim mazdadhatem yazamaide, asmanem hvanvantem yazamaide paoiryo-datem paoiryo-frathwarshtem gaethim gaethyaya stoish. (आवा दमन अशवनो यजमैदे या हेन्ति पाओइर्यो-दाता पओइर्यो-फ्रथवर्ष्टा अश्नात्चा आपाटच ज़ेमातच उर्वरायात्च गाओतचा हुधनघाट, ज़रायो वौरुकाशेम यजमैदे, वातेम दर्शीं मज्दाधातेम यजमैदे, अस्मानें ह्वान्तेम यजमैदे पओइर्यो-दातेम पाओइर्यो-फ्रेथवर्ष्टे गएतहिं।)
5 -thwam atrem ahurahe mazda puthrem ashavanem ashahe ratum yazamaide, hadha-zaothrem hadha-aiwyanghanem imat baresma ashaya frastaretem ashavanem ashahe ratum yazamaide, apam naptarem yazamaide, nairim sanghem … tasca yazamaide. (raspi,) yatha ahu vairyo yo zaota fra-me mrute, (zot,) atha ratush … mraotu!! (थ्वां अत्रेम् अहुराहे मजदा पुथरेम् अशवनेम अशहे रतुम् यजमैदे, हाधा-जाओथ्रेम् हाधा-आइव्यांघनेम् इमत बरेस्मा आशाया फ्रास्तारेतेम अशवनेम अशहे रतुम् यजमैदे, अपम नप्तरेम् यजमैदे, नैरिं संघे … तस्का यजमैदे। (रसपि,) यथा अहु वैर्यो यो ज़ाओता फ्र-मे म्रुते, (जोत्,) अथ रतुष … म्राओतु!)
Chapter 8.
(raspi,)
1
aeta vaca madhayangha
ahe vaca sendayangha
आएत वच मधयङ्घा
अहे वचन सेन्दायङ्घा
ahuro mazda ashava hathra vanghubyo yazataeibyo yat ameshaeibyo spentaeibyo huxshathraeibyo hudhabyo pancasatbishca sataishca hazangraishca baevarebishca ahaxshtaishca frayebishcatca ahmat. (अहुरो मज्दा अशवा हथ्रा वङ्गहुब्यो यजतएइब्यो यत् अमेषैइब्यो स्पेन्ताएइब्यो हुक्षशाथ्रैइब्यो हुधब्यो पंचसत्बिश्च सताइश्च हजङ्ग्राइश्च बाएवरेबिश्चा अहक्षष्टैश्च फ्रेयबिशचत्च अहमत।)
2 -huxshathrotemai bat xshathrem ahmat hyat aibi dademahica … ashaica vahishtai. (…huxshathrotemai … vahishtai(3)!!)
Chapter 9.
1- haomanam uzdatanam zaothranam uzdatanam uzdatanam uzdahyamnanam varethrakhninam paiti-bishinam ashoish baeshaza hacimnanam cistoish baeshaza hacimnanam mazda baeshaza hacimnanam zarathushtrahe baeshaza hacimnanam zarathushtrotemahe baeshaza hacimnanam (हओमानं उज्दातनं ज़ाओथ्राणं उज्दातनं उज्दातनं उज्दह्याम्नानं वरेथ्रख्निनं पैति-बिशीनं अशोष बाएशाजा हचिम्नानं सिस्तोइष बाएशाजा हचिम्नानं मजदा बएशाजा हचिम्नानं जरथुष्ट्राहे बाएशाजा हचिम्नानं जरथुष्ट्रोतेमहे बएशाजा हचिम्नानम्)
2 – ava baeshaza hacimnanam ya humayehe ashaono ya humayehe pairijathno ya daenaya vanghuya mazdayasnoish ya dahmaya vanghuya afritoish ya dahmaya vanghuya anadruxtoish ya dahmaya vanghuya anavauruxtoish (आवा बएशाजा हचिम्नानं या हुमायेहे अशाओनो या हुमायेहे पैरिजथनो या दाएनाय वङ्गहुया मज्दयस्नोइष या दहमाया वङ्गहुया अफ्रितोइष या दहमाया वङ्गहुया अनद्रुक्सतोइष या दहमाया वङ्गहुया अनवौरुक्सतोइष)
3 – avistayaeca aiwi-vistayaeca aiwish-hutayaeca upashtayaeca upangharshtayaeca hufrayashtayaeca huframeretayaeca yoi henti haoma sura spenta ashavana ashaya uzdata ashaya uzdahyamna ashaya aiwi-vaedhayamna ashaya aiwi-vaedhayanta ashaya hunvana ashaya haoshyanta (अविष्टायेच ऐवि-विष्टायेच ऐविष-हुतयेच उपष्टायेच उपाङ्घर्ष्टायेच हुफ्रायष्टायेच हुफ्रामेरेतायएच योइ हेन्ति हओमा सुर स्पेन्ता आशवना अशाय उज्दता अशाय उज्दह्याम्ना अशाय ऐवि-वैधयम्ना अशाय ऐवि-वैधयन्त आशाय हुन्वना आशाय हौशयन्ता)
4- amavato amai amavato verethrakhnai amavaithya erethya amavaithya ashoish amavaithya cistoish amavaithya paurvatato amavaithya uparatato amavatbyo aeibyo yazataeibyo yat ameshaeibyo spentaeibyo huxshathraeibyo hudhabyo yavaejibyo yavaesubyo yoi vangheush a-manangho shyeinti yasca uiti, (अमावतो अमै अमावतो वेरेथ्रख्नै अमवैत्य एरेथ्या अमवैत्य अशोष अमवैत्य सिस्तोइष अमवैत्य पौर्वततो अमवैत्य उपराततो अमावत्ब्यो ऐब्यो यजतएइब्यो यत् अमेषैइब्यो स्पेन्ताएइब्यो हुक्षशाथ्राएब्यो हुधब्यो यवाएजिब्यो यवएसुब्यो योइ वङ्गहेउष आ-मनङ्घो श्येइन्ति यस्क उइति,)
5 – haurvatasca no ameretata geushca tashno geushca uruno athrasca aoxto-namano hadishasca ashivato vastravato hvathravato marzhdikavato (हौर्वतश्च नो अमेरेतत गेउश्च तश्नो गेउश्चा उरुनो अथ्रास्का आओक्षो-नमनो हदिशास्का अशिवतो वस्त्रावतो ह्वथ्रवतो मर्झ्दिकावतो)
6 – staotaca yasnaica vahmaica frasastayaeca yat aesha ahurahe mazda yat aesha ameshanam spentanam rateushca ashaono berezato yasnaica vahmaica yat apanotemahe rathwo yat jakhmushya ashoish yat jakhmushya ratufritoish (स्तओतच यस्नैच वह्मैका फ्रासस्तायेच यत् ऐशा अहुराहे मज्दा यत् ऐशा अमेषणं स्पेन्तनं रतेतुश्चा आशाओनो बेरेजातो यस्नैच वह्मैका यत् अपनोतेमहे रथवो यत् जख्मुष्या अशोष यत् जखमुष्या रतुफ्रितोइष)
7 -yat mathrahe spentahe yat daenaya mazdayasnoish yat staotanam yesnyanam yat vispaeshamca rathwam vispanamca ratufritinam vispaya sacatca ashaono stoish yasnaica vahmaica xshnaothraica frasastayaeca sraosho astu hyat paourvim tat ustememcit, (zot,) yatha ahu vairyo yo atravaxsho … tasca yazamaide!! ( यत् मथ्राहे स्पेन्ताहे यत् दाएनाय मज्दयस्नोइष यत् स्तौतनं येश्नयनं यत् विस्पैशंच रथ्वं विस्पानंच रतुफ्रितिनं विस्पाय सचत्च आशौनो स्तोइष यस्नैच वह्मैका क्सश्नाओथ्रैच फ्रासस्तायेच स्राओशो अस्तु ह्यत पौर्विवं तत् उस्टेमेम्सित्, (जोत,) यथा अहु वैर्यो यो अत्रवक्ष्शो … तस्का यजमैदे)
Chapter 10.
1- (zot,) ayese yeshti arezahibyo savahibyo fradadhafshubyo vidadhafshubyo vouru-bareshtibyo vouru-jareshtibyo aheca karshvane yat hvanirathahe. (जोत,) अयेसे येष्ठि अरेजाहिब्यो सवाहिब्यो फ्रदधफशुब्यो विदाधफशुब्यो वौरु-बरेष्टिब्यो वौरु-जरेष्टिब्यो अहेच कर्षवने यत् ह्वनिरथहे।
2 -ayese yeshti asmanaeibya havanaeibya ayanghaenaeibya havanaeibya tashtai zaothro-barenai varesai haomo-angharezanai tavaca baresmano ashaya frastaretahe, ayese yeshti ahunahe vairyehe anahunaca ratushca stitatasca daenaya mazdayasnoish, ayese yeshti ashaunam fravashinam > mraotu!!
Chapter 11.
1 – ahurai mazdai haoma avaedhayamahi yat uzdatem sevishtem verethrakhne fradat-gaethai yat huxshathrai ashaone yat ratuxshathrai ashaone, ameshaeibyo spentaeibyo haoma avaedhayamahi, aiwyo vanguhibyo haoma avaedhayamahi, havahe uruno haoma avaedhayamahi, vispaya ashaono stoish haoma avaedhayamahi. (अहुराइ मज्दाइ हाओमा अवैधयामहि यत् उज्दातेम सेविष्टेम वेरेथ्रखने फ्रदत्-गएथै
यत् हुक्शत्रै आशाओने यत् रतुक्षशाथ्रै अशौने, अमेषैइब्यो स्पेन्ताएइब्यो हओमा अवैधयामहि, ऐव्यो वङ्गुहिब्यो हओमा अवैधयामहि, हवाहे उरुनो हओमा अवैधयामहि, विस्पाय अशाओनो स्तोइष हाओमा अवैधयामहि।)
2-ima haoma ima haomya ima stareta ima myazda ima asma paoirya daman ima asmana havana avi-bereta haoma zaire ima ayanghaena havana avi-bereta haoma zaire imam apem haomyam imat baresma ashaya frastaretem (इमा हाओमा इमा हाओम्या इमा स्तारेत इमा म्याजदा इमा असमा पाओइर्य दमन इमा असमाना हवाना अवि-बेरेता हाओमा ज़ैरे इमा अयङ्घेना हवाना अवि-बेरेता हाओमा ज़ैरे इमाम अपेम् हाओम्याम् इमत बरेस्मा आशाया फ्रास्तारेतेम्)
3-ima kehrpasca tevishishca ima yaetushish zaothra imem haomem ashavanem gamca hudhanghem naremca ashavanem asnaca mana ashaonam asnaca mana saoshyantam imamca gam jivyam ashaya uzdatam imamca urvaram hadhanaepatam ashaya uzdatam (इमा केहर्पश्च तेविशिष्च इमा याएतुशिष ज़ाओथ्रा इमें हाओमेम अशवनेम गमच हुधन्घेम् नरेमच अशवनेम अस्नाच मन अशौनम अस्नाच मनः सौष्यन्तं इमामच गां जीव्यं आशाय उज्दातं इमामच उर्वरम् हधनएपतं आशा उज्दतं)
4-aiwyo vanguhibyo ima zaothra haomavaitish gaomavaitish hadhanaepatavaitish ashaya uzdata aiwyo vanguhibyo apemca haomyam asmanaca havana ayanghaenaca havana,
5-imamca urvaram baresmanim jakhmushimca ratufritim marethremca varezimca daenaya vanghuya mazdayasnoish gathanamca sraothrem jakhmushimca ashaono ashahe rathwo ratufritim ima aesmasca baoidhimca tava athro ahurahe mazda puthra vispaca vohu mazdadhata ashacithra pairica dademahi aca vaedhayamahi aat dish avaedhayamahi,
6-ahuraica mazdai sraoshaica ashyai rashnvaeca razishtai mithraica vouru-gaoyaotee ameshaeibyasca spentaeibyo ashaunamca fravashibyo ashaunamca urvoibyo athraeca ahurahe mazda rathwaeca berezaite rathwaeca myazdaeca rathwaeca ratufritayaeca vispaya sacatca ashaono stoish yasnaica vahmaica xshnaothraica frasastayaeca.
7-aat dish avaedhayamahi zarathushtrahe spitamahe ashaono fravashee yasnaica vahmaica xshnaothraica frasastayaeca anghuyaosh ashacinangho mat vispabyo ashaonibyo fravashibyo ya iririthusham ashaonam yasca jvantam ashaonam yasca naram azatanam frasho-carethram saoshyantam! (आत डिश अवएधयामहि जरथुष्ट्रहे स्पीतमहे आशाओनो फ्रावशी यस्नैच वह्मैका क्सश्नाओथ्रैच फ्रासस्तायेचा अङ्घुयओष अशचिनघो मत विस्पब्यो अशाओनिब्यो फ्रावशिब्यो या इरिरिथुषं आशाओनं यश्च ज्वन्तं अशौनम यश्चा नरम् आज़ातनं फ्रशो-कारेथं सौषयन्तं!)
8-11 ima haoma … ashacithra pairica dademahi aca vaedhayamahi aat dish avaedhayamahi,
12-ameshaeibyo spentaeibyo huxshathraeibyo hudhabyo yavaejibyo yavaesubyo yoi vohu yoi vohunam dataro yoi vangheush a-manangho shyeinti, vangheush a-zi a-manangho shyeinti yoi amesha spenta huxshathra hudhangho adhat mata adhat buta haca vanghaot mananghat.
13-aat dish avaedhayamahi frayehish ahe nmanahe fradathai ahe nmanahe savangho ahe nmanahe vaxshat ahe nmanahe vitarazo ahe nmanahe vitare-tbaesho ahe nmanahe pasvamca naramca zatanamca zahyamnanamca ashaonam yenghe aem anghen yenghe aem henti yenghe vaem mahi yoi saoshyanto dah’yunam (आत डिश अवैधयामहि फ्रायेहिष अहे न्मानहे फ्रदथै अहे नमनहे सवन्घो अहे नमनहे वक्षत अहे नमनहे वितरजो अहे नमनहे वितारे-त्बएशो अहे नमनहे पवमच नरमच ज़ातनमच जह्याम्नानामच अशाओनम येन्घे अंघेन येन्घे अम् हेन्ति येन्घे वाएम् महि योइ सौष्यन्तो दह्युनम्)
14-yat vohvarezam ashaonam yat vohvarezinam ashaoninam yat haithyavarezam ashaonam yat haithyavarezinam ashaoninam yat hvarshtavarezam ashaonam yat hvarshtavarezinam ashaoninam.
15-aat dish avaedhayamahi ashaunam vanguhibyo fravashibyo ya ukhrasca aiwithurasca ashaonam avanghe. (आत डिश अवैधयामहि अशौनं वङ्गुहिब्यो फ्रावशिब्यो या उख्रश्च ऐविथुरस्का अशौनं अवान्हे)
16-aat dish avaedhayamahi sraoshahe ashyehe ashoishca vanghuya nairyeheca sanghahe axshtibyaca ham-vaintibya athraeca ahurahe mazda rathwaeca berezaite vispaya sacatca ashaono stoish yasnaica vahmaica xshnaothraica frasastayaeca, aat dish avaedhayamahi ahurai mazdai vanghave mananghe … yoi henti ashahe ratavo havanoish rathwo yasnaica vahmaica xshnaothraica frasastayaeca, aat dish avaedhayamahi ahurahe mazda raevato hvarenanguhato xshnaothra yasnaica vahmaica xshnaothraica frasastayaeca. (आत डिश अवएधयामहि स्राओषहे अश्येहे अशोइश्च वङ्गहुया नैर्येहेच सङ्घहे अक्षतिब्याच हं-वैन्तिब्या अथ्राएच अहुराहे मजदा रथ्वाएचा बेरेजैते विस्पाय सचच्चा अशौनो स्तोइष यस्नैच वह्मैका क्सश्नाओथ्रैच फ्रासस्तायेच, आत डिश वैधयामहि अहुराई मज्दाई वंगहवे मनन्घे …योइ हेन्ति अशहे रतवो हवनोइष रथवो यस्नैच वह्मैका क्सश्नाओथ्रैच फ्रासस्तायेच, आत डिश अवएधायमहि अहुराहे मज्दा रएवतो ह्वरेनान्गुहातो क्सश्नाओथ्र यस्नैच वह्मैका क्सश्नाओथ्रैच फ्रासस्तयेच)
17-18 aat dish avaedhayamahi arezahibyo … stitatasca daenaya mazdayasnoish!
19 yat uzdatem yat avistem yatha dish avaedhayat ahuro mazda ashava yatha dish avaedhayat yo ashava zarathushtro yatha dish azem yo zaota avaedhayemi vidhva aesham yasnemca vahmemca vidhva daityam avistim vidhva rathwyam avistim (यत् उजदातेम यत् अविष्टेम् यथा डिश अवैधयत् अहुरो मज्दा आशव यथा डिश अवैधयत् यो अशव जरथुष्ट्रो यथा डिश अजेम् यो ज़ाओता अवैधयेमि विध्व ऐशं यस्नेमच वह्मेमच विध्व दैत्यं अवस्तिं विध्व रथ्व्यं अविस्तीं)
20 yushmakem yasnaica vahmaica xshnaothraica frasastayaeca yat ameshanam spentanam ahmakem havanghaica ratufritayaeca ashavastaica verethrakhnyaica hurunyaica yat saoshyantam ashaonam. (युष्माकें यस्नैच वह्मैका क्सश्नाओथ्राइचा फ्रसस्तायेच यत् अमेषणं स्पेन्तनं अहमकें हवङ्घाईच रतुफ्रितायएच अशवस्तैच वेरेथ्रख्न्यैच हुरुण्यैका यत् सओष्यन्तं आशाओनं।)
21 aat idha dim vispanam mazishtem dademahi ahumca ratumca yim ahurem mazdam yasnaica vahmaica xshnaothraica frasastayaeca, aat dish avaedhayamahi ashaunam fravashinam … ashat haca yat vahishtat! (आत इध दिम विस्पानं मजिष्ठेम दादेमहि अहुमच रतुमच यिम अहुरेम् मज्दं यस्नैच वह्मैका क्सश्नाओथ्रैका फ्रसस्तायेच, आत डिश अवैधयामहि आशौनं फ्रावशिनं … अशत् हचा यत् वहिष्ठत!!)
Chapter 12.
1- haomanamca hareshyamnanam yoi hareshyente rathwe berezaite yat ahurai mazdai ashaone yat zarathushtrai spitamai frafshu fravira taca ha vanghush sraosho ashyo yo ashahe hacaite mazaraya heca idha yoithwa astu. (हओमानमच हरेश्यम्ननं योइ हरेश्यन्ते रथवे बेरेज़ैते यत् अहुराइ मज्दाइ अशौने यत् जरथुष्ट्राइ स्पितामाइ फ्राफशु फ्रविरा तका ह वङ्गहुष स्राओशो अश्यो यो अशहे हकैते मजराय हेच इध योइथवा अस्तु।)
2 – humaya upangha cishmaide ahunahe vairyehe ashaya frasrutahe frasravayamnahe havanayasca haoma hunvaintya ashaya frashutaya frashavayamnaya (हुमाया उपाङ्घा चिशमैदे अहुनाहे वैर्येहे आशाय फ्रसरुतहे फ्रस्रवायम्नाहे हवनयश्च हाओमा हुनवैन्त्या अशाय फ्रशुताय फ्रशवायमनाय)
3- arshuxdhanamca vacangham sravanghamca zarathushtrinam hvarshtanamca shyaothnanam baresmanamca ashaya frastaretanam haomanamca ashaya hutanam staotanamca yesnyanam daenayasca mazdayasnoish mathwanamca vaxedhwanamca varshtvanamca. (अर्शुक्ष्धनंच वचङ्घं श्रवङ्घम्च जरथुष्ट्रीणं ह्वार्ष्टनमच श्याओथनानं बरेस्मनमच आशय फ्रास्तारेतनं हौमनंच आशय हुतानं स्तौतनंच येश्नयनं दानेनयश्च मज्दयस्नोइष मथवानमच वक्षेध्वानंच वार्ष्ट्वनंच)
4- atha-zi-ne humayotara anghen, humaya aeta daman dademaide humaya cishmaide humaya mainyamaide ya dathat ahuro mazda ashava thraoshta vohu manangha vaxsht asha ya hatam mazishtaca vahishtaca sraeshtaca, atha-zi-ne humayotaraca izhyotaraca anghama yaish spentahe mainyeush daman yat hish humayaca izhyaca cinathamaide. (अथ-जि-ने हुमायोतरा अङ्घेन, हुमाया आएता दमन दादेमैदे हुमाया चिश्मैदे हुमाय मैन्यमैदे यदथात् अहुरो मजदा अशवा ठ्रोष्टा वोहु मनन्घ वक्ष्ष्ट आशा या हतं मजिष्टच वहिष्ठच स्रएष्टच, अथ-जी-ने हुमायोतरच इझ्योतरच अङ्घमा यैष स्पेन्ताहे मैन्येउष दमन यत् हिष हुमायाच इझ्याच चिनाथमैदे)
5- humaya-no buyata asmana havana ayanghaena havana fraoirisimna frashavayamna nmanayaca visyaca zantavaca dainghavaca ahmi nmane ainghe visi ahmi zantvo ainghe daingho ahmakemca mazdayasnanam frayazemnanam hadha-aesmanam hadha-baoidhinam hadha-ratufritinam, atha-zi-ne humayotara anghen. (raspi,) yatha ahu vairyo yo zaota … mraotu. yatha ahu vairyo…(4). ashem vohu…!!
Chapter 13.
(zot,)
0- ahurem mazdam ashavanem ashahe ratum yazamaide, zarathushtrem ashavanem ashahe ratum yazamaide, zarathushtrahe ashaono fravashim yazamaide, ameshe spente ashaonam yazamaide, ashaunam vanguhish sura spenta fravashayo yazamaide astvato manahyaca, apanotemem rathwam yazamaide yaetushtemem yazatanam hanghanushtemem ashahe rathwam aiwinasastemem jakhmushtemam ashaono ashahe rathwo ratufritim yazamaide! ( अहुरेम् मज्दं अशवनेम अशहे रतुम् यजमैदे, जरथुष्ट्रेम् अशवनेम अशाहे रतुम् यजमैदे, जरथुष्ट्रहे आशाओनो फ्रावशिं यजमैदे, अमेशे स्पेन्ते आशाओनं यजमैदे, आशौनं वङ्गुहिष सूर स्पेन्ता फ्रावशयो यजमैदे अस्त्वातो मनह्याच, अपनोतेमेम रथवां यजमैदे याएतुष्टेमें यजतनं हङ्घनुष्टेमेम अशहे रथवां ऐविनासस्तेमें जखमुष्टेमं अशौनो अशहे रथवो रतुफ्रितिं यजमैदे!)
1- ashem ahurem mazdam yazamaide, ashem ameshe spente yazamaide, ashem arshuxdhem yazamaide, ashem vispem mathrem yazamaide, zarathushtrem hadha-mathrem yazamaide, sava ashavabyo yazamaide ushta ameshaeibyo spentaeibyo yazamaide, tishro paoiryo yazamaide anapyuxdho anapishuto.
2 – ashem ahurem mazdam yazamaide … anapishuto, tishra paoirya yazamaide anapyuxdha anapishuta.
3- ashem ahurem mazdam … tishro paoiryo yazamaide anapyuxdho anapishuto, tishra paoirya yazamaide anapyuxdha anapishuta. tishra haurva-paoirya yazamaide anapyuxdha anapishuta, tishranam haurva-paoiryanam yazamaide anapyuxdhanam anapishutanam haitishca afsmanaca vacasca vacastashtimca frasraothremca framarethremca fragathremca frayashtimca, thwam atrem ahurahe mazda puthrem … tasca yazamaide!! (अशेम अहुरें मज्दम् … तिश्रो पओइर्य्यो यजमैदे अनप्युक्षधो अनपिशुतो, तिश्रो पओइर्य यजमैदे अनप्युक्ष्धा अनपिशुतः। तिश्र हौर्व-पौइर्य यजमैदे अनप्युक्ष्धा अनपिशुता, तिश्रणम् हौर्व-पौइर्यणं यजमैदे अनप्युक्ष्धनं अनपिशुतनं हैतिश्च आफस्मानच वचसच वाकस्ताष्टिमच फ्रास्राओथ्रेमचा फ्रामारेथ्रेम्चा फ्रगथ्रेमचा फ्रायष्टिमच, थ्वाम अत्रेम् अहुराहे मजदा पुथरेम् … तस्का यजमैदे!)
Chapter 14.
0 – ahurem mazdam … ratufritim yazamaide, ahunavaitim gatham ashaonim ashahe ratum yazamaide (अहुरें मज्दं … रतुफ्रितिं यजमैदे, अहुनावैतिं गाथं अशौनिं अशहे रतुम् यजमैदे)
1 – mat-afsmanam mat-vacastashtim mat-azaintim mat-peresvim mat-paiti-peresvim mat vakhzhibyaca patbyasca huframeretam framaremnam hufrayashtam frayaezyantam
2- hvahmi dam hvahmi cithre hvahmi zaoshe hvahmi xshathre hvahmi ratavo hvahmi ayaptem yat ahurahe mazda fraoret fraxshne avi mano zrazdatoit anghuyat haca. (ह्वाह्मि दम् ह्वाह्मी सिथ्रे ह्वाह्मी ज़ाओशे ह्वह्मि क्षथ्रे ह्वाह्मी रतवो ह्वाह्मि अयप्तेम् यत् अहुराहे मज्दा फ्रोरेत् फ्रक्ष्श्ने अवि मनो ज्राज्दातोइत् अङ्हुयत हचा)
3-ahunem vairim ashavanem ashahe ratum yazamaide, ahumentem ratumentem ashavanem ashahe ratum yazamaide, ho-zi asti ahumca ratumca yo ahuro mazda(4).
4-ahunavaitya gathaya handata yazamaide, ahunavaitya gathaya yazamaide haitishca afsmanaca vacasca vacastashtimca frasraothremca framarethremca fragathremca frayashtimca, thwam atrem … tasca yazamaide. ashem vohu…(3). yenghe me … ye na ishto!! (अहुनावैत्य गाथाय हण्डता यजमैदे, अहुनावैत्य गाथाय यजमैदे हैतिश्च अफस्मानाच वचसच वकस्ताष्टिमच फ्रस्राओथ्रेम्चा फ्रामारेथ्रेम्चा फ्रगथ्रेम्चा फ्रायष्टिमच, थ्वाम अत्रेम् … तस्का यजमैदे। अशेम् वोहु…(3). येङ्घे मे … ये न इष्टो !!)
Chapter 15.
1- (raspi,) ava padho ava zaste ava ushi darayadhwem mazdayasna zarathushtrayo daityanam rathwyanam hvarshtanam shyaothnanam varezai pairi adhaityanam arathwyanam duzhvarshtanam shyaothnanam varezai verezyatamca idha vohu vastrya uyamna anuyamnaish daste. (रास्पि,) आवा पधो अव जस्ते आव उशी दरयध्वं मज्दयस्ना जरथुष्ट्रायो दैत्यनं रथ्वायनं ह्वार्ष्टनं श्याओथनानं वरेजै पैरी अधत्यनं अरथ्वायनं दुझ्वार्ष्टनं श्याओथ्नानं वरेजै वेरेष्यातमच इध वोहु वस्त्र्या उयम्ना अनुयम्नैष दस्ते।)
2- sraoshasca idha astu ahurahe mazda yasnai sevishtahe ashaono ye na ishto yasnaheca haptanghatoish fravakaeca paityastayaeca mazdatayaeca zarazdatayaeca frameretayaeca fraoxtayaeca verethrakhne ashaone anapyuxdhe anapishute (स्राओशाश्च इध अस्तु अहुराहे मजदा यस्नै सेविष्टहे आशाओनो ये न इष्टो यस्नाहेच हप्तङ्गतोइष फ्रावकायेच पैत्यस्तयाएच मज्दातायएच जरजदातायएका फ्रेमरेतायएका फ्रोक्तायेच वेरेथ्रखने आशाओने अनप्युक्ष्धे अनपिशुते)
3-yo fravaoce yo fravaxshyeite maza amava verethraja vidvaeshtvo, vacamca varethrakhninam fravakai athrasca ahurahe mazda. (यो फ्रावौसे यो फ्रावक्ष्श्येते मजा अमाव वेरेथ्राजा विद्वएष्टवो, वचम्च वरेथ्रख्निनं फ्रावकै अथ्रास्का अहुराहे मज्दा।)
4-5-staotaca yasnaica vahmaica frasastayaeca yat aesha ahurahe mazda … ustememcit. (zot,) yatha ahu vairyo yo atravaxsho … ye na ishto. ava padho ava zaste … sraosho astu, sraoshem ashim yazamaide ratum … tasca yazamaide!! (स्तओतच यस्नैच वह्मैका फ्रसस्तायेच यत् ऐशा अहुराहे मजदा … उस्तेमेमसित्। (जोत्,) यथा अहु वैर्यो यो अत्रवक्षो … ये न इष्टो। आवा पढो आवा जस्ते … स्राओशो अस्तु, स्राओशेम अशिं यजमैदे रतुम् … तस्का यजमैदे!!)
Chapter 16.
0- ahurem mazdam ashavanem ashahe ratum … ratufritim yazamaide, yasnem surem haptanghaitim ashavanem ashahe ratum yazamaide mat-afsmanem mat-vacastashtim mat-azaintim mat-peresum mat-paiti-peresum mat vakhzhibyaca patbyasca huframeretem framaremnem hufrayashtem frayaezyantem hvahmi dam hvahmi cithre > fraxshne avi mano zrazdatoit anghuyat haca! (अहुरें मज्दं अशवनेम अशहे रतुम् … रतुफ्रितिं यजमैदे, यस्नें सुरें हप्तङ्घैतिम् अशवनेम अशहे रतुम् यजमैदे मत-अफस्मानें मत-वकस्ताष्टिम मत-अजइन्तिं मत-पेरेसुम मत-पैति-पेरेसुम् मत वखझिब्याच पटब्यास्का हुफ्रामेरेतेम फ्रमरेम्नेम हुफ्रायष्टेम फ्रायएजयन्तेम ह्वाह्मी दम् ह्वाह्मी सिथरे > फ्राक्ष्ने अवि मनो ज़्राज्दतोइत अङ्घुयत हचा!
1- atremca idha ahurahe mazda puthrem yazamaide, atarsh-cithresca yazate yazamaide, atarsh-cithresca rashnushca yazamaide, ashaunamca fravashayo yazamaide, sraoshemca yim verethrajanem yazamaide, naremca yim ashavanem yazamaide, vispamca yam ashaono stim yazamaide. (अत्रेम्च इध अहुराहे मजदा पुथरेम् यजमैदे, अतर्ष-सिथ्रेस्का यजते यजमैदे, अतर्ष-सिथ्रेस्का रश्नुश्चा यजमैदे, आशौनमच फ्रावशयो यजमैदे, स्राओशेम्च यिं वेरेथ्रजनेम यजमैदे, नरेमच यिम अशवनेम यजमैदे, विस्पमच यम आशाओनो स्तिं यजमैदे।)
2-zarathushtrahe spitamahe idha ashaono ashimca fravashimca yazamaide, vispaeca idha ashaono ashimca fravashimca yazamaide, vispa fravashayo ashaunam yazamaide, adah’yunamca ashaonam fravashayo yazamaide, uzdah’yunamca ashaonam fravashayo yazamaide, naramca ashaonam fravashayo yazamaide, nairinamca ashaoninam fravashayo yazamaide. (जरथुष्ट्राहे स्पितमहे इध अशौनो अशिम्च फ्रावशिंच यजमैदे, विस्पैच इध अशओनो अशिम्च फ्रवशिमच यजमैदे, विस्पा फ्रावशयो अशौनम यजमैदे,अदाह’युनंच आशाओनं फ्रावशयो यजमैदे, उज्दाह’युनमच अशौनं फ्रावशयो यजमैदे, नरमच आशाओनं फ्रावशयो यजमैदे, नैरीनामच अशौनिं फ्रावशयो यजमैदे।)
3-yaesham no ahuro mazda ashava yesne paiti vangho vaedha aesham zarathushtro anghuca ratushca, shoithrya apasca zemasca urvarasca yazamaide. (…atremca idha ahurahe … urvarasca yazamaide(2).
4-yasnahe haptanghatoish handata yazamaide, yasnahe haptanghatoish yazamaide haitishca afsmanaca vacasca vacastashtimca … tasca yazamaide!! (यस्नाहे हप्ताङ्घतोइष हण्डता यजमैदे, यस्नाहे हप्ताङ्घतोइष यजमैदे हैतिश्च अफस्मानाच वकासका वकस्ताष्टिमचा … तस्का यजमैदे!!)
Chapter 17.
1- ashem vohu…(3). aiwi-geredhmahi yasnahe haptanghatoish humataca huxtaca hvarshtaca, aiwi-geredhmahi ashem vohu…. (…aiwi-geredhmahi … ashem vohu…(3)!!)
Chapter 18.
0- ahurem mazdam ashavanem ashahe ratum … ratufritim yazamaide, ushtavaitim gatham ashaonim ashahe ratum yazamaide mat-afsmanam mat-vacastashtim mat-azaintim mat-peresvim mat-paiti-peresvim mat vakhzhibyaca patbyasca huframeretam framaremnam hufrayashtam frayaezyantam hvahmi dam … fraxshne avi mano zrazdatoit anghuyat haca, ahunem vairim ashavanem ashahe ratum yazamaide ahumentem … ahuro mazda (4)! (अहुरेम् मजदं अशवनेम अशहे रातुम् … रतुफ्रितिं यजमैदे, उष्टवैतिं गाथं अशौनिम् अशहे रतुम् यजमैदे मत-अफस्मानम् मत-वकस्ताष्टिम मत-अजैन्तिं मत-पेरेस्विं मत-पैति-पेरेसविम् मत वख्झिब्याच पट्यास्का हुफ्रामेरेतं फ्रमरेम्नं हुफ्रायष्टं फ्रायेज्यान्तं ह्वाह्मि दम् … ने अवि मनो ज़्राज्दातोइत् अङ्हुयत हचा, अहुनेम वैरिं अशवनेम अशहे रतुम् यजमैदे अहुमेन्टेम् … अहुरो मजदा (४)!)
1 – ushta ahurem mazdam yazamaide, ushta ameshe spente yazamaide, ushta narem ashavanem yazamaide, ushta paoiryam ashaono stim yazamaide, ushtatatemca naire ashaone yazamaide. (उष्टा अहुरें मज्दं यजमैदे, उष्टा अमेशे स्पेन्ते यजमैदे, उष्टा नरेम अशवनेम यजमैदे, उष्टा पाओइर्यं अशौनो स्तिं यजमैदे, उष्टतातेमच नैरे आशाओने यजमैदे।)
2- vispayumca ushtatatem yazamaide ya narsh sadra drvato, ushtatatem akaranem yazamaide, ushtataityaca vispem ashavanem hentemca bavantemca bushyantemca yazamaide. (…ushta ahurem … bushyantemca yazamaide(2).
3- ushtavaitya gathaya handata yazamaide, ushtavaitya gathaya yazamaide haitishca afsmanaca … tasca yazamaide! (उष्टवैत्य गाथाय हन्ता यजमैदे, उष्टवैत्य गाथाय यजमैदे हैतिश्च अफस्मानच … तस्का यजमैदे!!)
Chapter 19.
0- ahurem mazdam ashavanem ashahe ratum … ratufritim yazamaide, spenta-mainyum gatham ashaonim ashahe ratum yazamaide mat-afsmanam mat-vacastashtim mat-azaintim mat-peresvim mat-paiti-peresvim mat vakhzhibyaca patbyasca huframeretam framaremnam hufrayashtam frayaezyantam hvahmi dam … fraxshne avi mano zrazdatoit anghuyat haca! (अहुरेम् मजदं अशवनेम अशहे रातुम् … रतुफ्रितिं यजमैदे, स्पेन्ता-मैन्युम् गाथम् अशौनिम् अशहे रतुम् यजमैदे मत-अफस्मानम् मत-वकस्ताष्टिम मत-अजैन्तिं मत-पेरेस्विं मत-पैति-पेरेस्विम् मत वखझिचा पटब्यास्का हुफ्रामेरेतं फ्रामरेम्न हुफ्रायष्टं फ्रायेज्यान्तं ह्वाह्मी दम् श्ने अवि मनो ज़्रज्दातोइत् अङ्हुयत हचा)
1- spentem ahurem mazdam yazamaide, spentem ameshe spente yazamaide, spentem narem ashavanem yazamaide, spentem paras-xrathwem yazamaide, spentam vanguhim armaitim yazamaide, spento-dataish daman ashavano yazamaide, daman manas-paoirya ashavano yazamaide, xratum vispo-vidhvanghem yazamaide yim ahurem mazdam. (स्पेन्टेम् अहुरेम् मज्दम् यजमैदे, स्पेन्टेम् अमेशे स्पेन्टे यजमैदे, स्पेन्टेम् नरेम् अशवनेम् यजमैदे, स्पेन्टेम् परस्-क्सरथ्वेम् यजमैदे,स्पेन्तं वंगुहिं आरमाइतिं यजमैदे, स्पेन्तो-दतैश दमन अशवनो यजमैदे, दमन मनस-पौइर्य अशवनो यजमैदे, क्ष्रातुम विस्पो-विध्वंघेम् यजमैदे यिम अहुरेम् मजदम्।)
2-hvare raoco yazamaide, hvare barezishtem barezimanam yazamaide, hvareca ameshe spente yazamaide, hvarshta mathra yazamaide, hvanvaitish verezo yazamaide, atat hvareno yazamaide, ataredata vathwa yazamaide, ashava frathasvo yazamaide, damim yazamaide yam armaitim spentam yehe dathre ashaheca ashaonamca asha-paoiryanam damanam. (spentem ahurem … damanam(2). (ह्वारे रावको यजमैदे, ह्वारे बरेजिष्टेम बरेजिमनं यजमैदे, ह्वारेका अमेशे स्पेन्ते यजमैदे, ह्वार्ष्ट मथ्रा यजमैदे, ह्वान्वैतिश वेरेजो यजमैदे, अत ह्वारेनो यजमैदे, अतारेदात वथवा यजमैदे, आशावा फ्रथास्वो यजमैदे, दमीं यजमैदे यम् अरमैतीं स्पेंतं येहे
दथ्रे अशहेच अशौनमच अश-पौइर्यणं दमनम्। (स्पेन्तेम अहुरेम् … दमनम्(२)।
3 spenta-mainyeush gathaya handata yazamaide, spenta-mainyeush gathaya yazamaide haitishca afsmanaca … tasca yazamaide!!
Chapter 20.
0- ahurem mazdam ashavanem ashahe ratum … ratufritim yazamaide, vohuxshathram gatham ashaonim ashahe ratum yazamaide mat-afsmanam mat-vacastashtim mat-azaintim mat-peresvim mat-paiti-peresvim mat vakhzhibyaca patbyasca huframeretam framaremnam hufrayashtam frayaezyantam hvahmi dam … fraxshne avi mano zrazdatoit anghuyat haca! (अहुरेम् मजदं अशवनेम अशहे रतुम् … रतुफ्रितिं यजमैदे, वोहुक्षशाथ्रं गाथं अशौनिम् अशहे रतुम् यजमैदे मत-अफस्मानम् मत-वकस्ताष्टिम मत-अजैन्तीं मत-पेरेस्विं मत-पैति-पेरेस्विम् मत वख्झिब्याच पत्ब्यास्का हुफ्रामेरेतं फ्रमरेम्नं हुफ्रायष्टं फ्रायेजयन्तं ह्वह्मि दम्… अवि मनो ज़्राज्दातोइत् अङ्हुयत हचा!)
1-vohu xshathrem yazamaide, xshathrem vairim yazamaide, ayoxshustem yazamaide, vaca arshuxdha varethrakhnish daevo-khnita yazamaide, avat mizhdem yazamaide, avat dasvare yazamaide, avat baeshazem yazamaide, avat fradathem yazamaide, avat varedathem yazamaide. (वोहु क्सशाथ्रेम्
यजमैदे, क्सशाथरें वैरिं यजमैदे, अयोक्ष्शुस्तेम यजमैदे, वचा अर्शुक्धा वरेथ्रख्निष दाएवो-ख्नीता यजमैदे, आवत मिझदें यजमैदे, आवत दस्वरे यजमैदे, आवत बाएशाजें यजमैदे, आवत फ्रदथें यजमैदे, अवत वरेदथेम यजमैदे)
2-avat verethrakhnem yazamaide yat asti antareca vohuxshathram vahishtoishtim framereiti humatanamca huxtanamca hvarshtanamca paitishtatee dushmatanamca duzhuxtanamca duzhvarshtanamca uzvarezai mavoya mitho-matanamca mithoxtanamca mithovarshtanamca. (vohu xshathrem … mithovarshtanamca(2). (अवत वेरेथ्रख्नें यजमैदे यत् अस्ति अन्तरेच वोहुक्षशाथ्रं वहिष्ठोइष्टिं फ्रेमरेति हुमातनमच हुक्तानमच ह्वर्ष्टनमच पैतिष्टे दुष्मतानामच दुझुक्तानामच दुझ्वार्ष्टनमच उज्वरेजै मावोय मिथो-मातनम्च मिथोक्तानामच मिथोवर्षतानामच। (वोहु क्सशाथ्रेम् … मिथोवर्ष्टनमच (२)
3 – vohuxshathraya gathaya handata yazamaide, vohuxshathraya gathaya haitishca afsmanaca > tasca yazamaide!!
Chapter 21.
0- ashem vohu…(3). yenghe me ashat … mraotu. (raspi,) seraosho idha astu … ye na ishto. ava padho … ashaono ye na ishto. aparaheca yasnahe haptanghatoish fravakaeca > ustememcit. (zot,) yatha ahu vairyo … tasca yazamaide. (raspi,) ashem vohu…(3). aparahe yasnahe haptanghatoish handata xshnaothra yasnaica … mraotu. (zot,) ahurem mazdam ashavanem … ashem vohu…. aparem yasnem surem haptanghaitim ashavanem ashahe ratum yazamaide. yenghe hatam…. yazamaide ve amesha … tasca yazamaide. (zot,) ahurem mazdam ashavanem ashahe ratum … ratufritim yazamaide, aparem yasnem surem haptanghaitim ashavanem ashahe ratum yazamaide mat-afsmanem mat-vacastashtim mat-azaintim mat-peresum mat-paiti-peresum mat vakhzhibyaca patbyasca huframeretem framaremnem hufrayashtem frayaezyantem hvahmi dam … fraxshne avi mano zrazdatoit anghuyat haca! ( अशेम् वोहु…(3). येङ्घे मे अशत् … म्राओतु। (रसपि,) सेराओशो इध अस्तु … ये न इष्टो। आवा पधो … अशाओनो ये न इष्टो। अपराहेच यस्नाहे हप्तङ्घतोइष फ्रावकएच > उस्टेमेम्सित् । (जोत्,) यथा अहु वैर्यो … तस्का यजमैदे। (रसपि,) २.
अशेम् वोहु…(3). अपराहे यस्नाहे हप्तङ्गातोइष हन्ता क्सश्नाओथ्रा यस्नैच … म्राओतु। (zot,) अहुरें मज्दं अशवनेम् … अशेम् वोहु…. अपरें यस्नें सुरें हप्तङ्घैतिं अशवनेम अशहे रतुम् यजमैदे। येङ्घे हतम्….
यजमैदे वे अमेषा … तस्का यजमैदे।
(zot,) अहुरें मज्दं अशवनेम अशहे रतुम् … रतुफ्रितिं यजमैदे, अपरें यस्नें सुरें हप्तङ्घैतिं अशवनेम अशहे रतुम् यजमैदे मत-अफस्मानें मत-वकस्ताष्टिम
मत-अजइंतिं मत-पेरेसुम मत-पैति-पेरेसुम् मत वखझिब्याचा पटब्यास्का हुफ्रामेरेतेम फ्रमरेम्नेम हुफ्रायष्टेम फ्रायएजयन्तेम ह्वाह्मी बांध … फ्राक्ष्ने अवि मनो ज़्राजदतोइत अङ्हुयत हाचः!
1
avi apamca vanguhinam
urvaranamca hvawriranam
ashaonamca fravashinam
yasnem geredhmahi vahmemca,
avi anghamcit ya vanguhish
ya apo yasca urvara
yasca ashaonam fravashayo
yasnem geredhmahi vahmemca.
अवि अपच वंगुहिणं
उर्वरणम्च ह्वव्रिरणम्
अशौनंच फ्रावशिनं
यस्नें गेरेधमहि वह्मेमच, २.
अवि अङ्घमचित या वङ्गुहिष
या आपो यस्क उर्वरा
यस्का अशौनं फ्रावशयो
यस्नें गेरेधमहि वह्मेमच।
2
avi geush avi gayehe
avi mathrahe spentahe
ashaono verezyanguhahe
yasnem geredhmahi vahmemca,
avi tava ahura mazda
yasnem geredhmahi vahmemca,
avi tava zarathushtra
yasnem geredhmahi vahmemca,
avi tava ratvo bereza
yasnem geredhmahi vahmemca,
avi ameshanam spentanam
yasnem geredhmahi vahmemca.
अवि गेउष अवि गयेहे
अवि मथ्राहे स्पेन्ताहे
अशओनो वेरेश्याङ्गुहहे
यस्नें गेरेधमहि वह्मेमच, २.
अवि तवा अहुरा मज्दा
यस्नें गेरेधमहि वह्मेमच, २.
अवि तव जरथुष्ट्र
यस्नें गेरेधमहि वह्मेमच, २.
अवि तव रत्वो बेरेजा
यस्नें गेरेधमहि वह्मेमच, २.
अवि अमेषणं स्पेन्तनम्
यस्नें गेरेधमहि वह्मेमच।
3- sraotemca marzhdikemca yazamaide, sraotem vahmanem yazamaide, marzhdikem vahmanem yazamaide, fraraiti vidishe yazamaide yat asti antare hvadaenaish ashaonish, nemo vohu adhavim atbaeshem yazamaide. (avi apamca … atbaeshem yazamaide(2). (स्राओतेमच मर्झदिकेमच यजमैदे, स्राओतेम वह्मनेम यजमैदे, मार्झदिकें वह्मनेम यजमैदे, फ्रराति विदिशे यजमैदे यत् अस्ति अन्तरे ह्वादाएनाईश अशाओनिष, नेमो वोहु अधविं अतबाएशेम यजमैदे। (अवि अपमच … अत्बएशेम यजमैदे(२)।
4 – aparem yasnem yazamaide, aparahe yasnahe yasnem yazamaide, aparahe yasnahe yazamaide haitishca afsmanaca vacasca vacastashtimca … tasca yazamaide!! (अपरेम् यस्नेम यजमैदे, अपरहे यस्नाहे यस्नेम यजमैदे, अपराहे यस्नाहे यजमैदे हैतिश्च अफस्मानाच वचसका वकस्ताष्टिमच … तस्का यजमैदे)
Chapter 22.
(zot u raspi,)
1- ashem vohu…(3).
ava aibigara ava aibijareta ya ameshanam spentanam saoshyantamca ashaonam gave adhaish taish shyaothnaish yaish vahishtaish fraeshyamahi,
2- yam ashava vanguhim ashayam vaedha tam drva evidhva, ma apaema paourva vayoit ma manangha ma vacangha ma shyaothna ma adha kathacina paiti jime. ashem vohu…. (aya aibigara … paiti jime. ashem vohu….(3))!! (यम अशवा वंगुहिं अशयं वएधा तं द्र्वा एव, मा आपेमा पौर्व वयोइत् मा मनघा मा वचङ्घा मा श्याओथना मा अध कथचिन पैति जिमे। अशेम् वोहु…. (अय ऐबिगरा … पैति जिमे। अशें वोहु….(3))!!)
Chapter 23.
(zot,)
0- ahurem mazdam ashavanem ashahe ratum … ratufritim yazamaide, vahishtoishtim gatham ashaonim ashahe ratum yazamaide mat-afsmanam > anghuyat haca.
1- vahishtem ahurem mazdam yazamaide, vahishtem ameshe spente yazamaide, vahishtem narem ashavanem yazamaide, vahishtem ashem yazamaide, vahishta cithra yazamaide ya staota yesnya, vahishtam ishtim yazamaide yam ashahe vahishtahe, vahishtem ahum ashaonam yazamaide raocanghem vispo-hvathrem, vahishtahe angheush vahishtam ayanam yazamaide. (vahishtem ahurem mazdam … vahishtam ayanam yazamaide(2). (वहिष्ठेम अहुरें मज्दं यजमैदे, वहिष्ठेम अमेशे स्पेन्ते यजमैदे, वहिष्ठेम नरेम अशवनेम यजमैदे,वहिष्ठेम् अशेम् यजमैदे, वहिष्ठा चित्रा यजमैदे या स्तओत येस्न्या, वहिष्ठं इष्टिं यजमैदे यम् अशहे वहिष्ठहे, वहिष्ठेम् अहुं अशौनं यजमैदे रावचंघे विस्पो-ह्वथ्रेम्, वहिष्ठाहे अङ्घेउष वहिष्ठं अयनं यजमैदे । (वहिष्टेम अहुरें मज्दम् … वहिष्ठं अयनं यजमैदे (2)
2- vahishtoishtoish gathaya handata yazamaide, vahishtoishtoish gathaya yazamaide haitishca afsmanaca … tasca yazamaide!!
Chapter 24.
0 – ahurem mazdam ashavanem ashahe ratum … ratufritim yazamaide, airyamanem ishim ashavanem ashahe ratum yazamaide mat-afsmanem mat-vacastashtim mat-azaintim mat-peresum mat-paiti-peresum mat vakhzhibyaca patbyasca huframeretem framaremnem hufrayashtem frayaezyantem hvahmi dam … fraxshne avi mano zrazdatoit anghuyat haca. atremca idha ahurahe … urvarasca yazamaide(2). अहुरेम् मजदं अशवनेम अशहे रतुम् … रतुफ्रितिम् यजमैदे, ऐर्यमनेम् इसिम अशवनेम अशहे रतुम् यजमैदे मत-अफस्मनें मत-वकस्तष्टिम मत-अजइन्तिं मत-पेरेसुम् मत-पैति-पेरेसुम् मत वखझिब्याचा पटब्यास्का हुफ्रामेरेतें फ्रामारेम्नेम् हुफ्रायष्टेम् फ्रायेजयन्ते ह्वह्मी दम् आविश्ने मनो ज़्रज्दातोइत् अङ्हुयत हचा। अत्रेम्च इध अहुराहे … उर्वराश्च यजमैदे(२)।
1- avat mizhdem yazamaide, avat dasvare yazamaide, avat baeshazem yazamaide, avat fradathem yazamaide, avat varedathem yazamaide, avat verethrakhnem yazamaide yat asti antare ahuna airyamana framereiti humatanamca huxtanamca hvarshtanamca paitishtatee dushmatanamca duzhuxtanamca duzhvarshtanamca uzvarezai mavoya mitho-matanamca mithoxtanamca mithovarshtanamca (avat mizhdem … mithovarshtanamca (4) (अवत मिझदेम् यजमैदे, अवत दस्वरे यजमैदे, अवत बाएशाजेम् यजमैदे, अवत फ्रदथेम् यजमैदे, अवत वरेदथेम् यजमैदे, अवत वेरेथ्रख्नेम् यजमैदे यत् अस्ति अन्तरे अहुना ऐर्यमना फ्रेमरेति हुमातनमच हुक्तानामच ह्वर्ष्टनमच पैतिष्टेति दुश्मतनम्च दुझुक्तानामच दुझ्वार्ष्टनमच उज्वारेज़ै मावोया मिथो-मतनम्च मिथोक्तानामच मिथोवर्ष्टनमच (अवत मिझदेम् … मिथोवर्ष्टनमच (४)
2- airyamano ishyehe handata yazamaide, airyamano ishyehe yazamaide haitishca afsmanaca > tasca yazamaide! (ऐर्यमनो इस्येहे हण्डता यजमैदे, ऐर्यमनो इस्येहे यजमैदे हैतिश्च आफस्मानाच > तस्का यजमैदे!)
3- staomi ashem…. naismi daevo….
aevo panta yo ashahe
vispe anyaesham apantam!
स्तओमि अशेम्…. नैस्मी दाएवो (Devo)
एवो पन्त यो अशहे
विस्पे अन्येशं आपन्तं !